mid-13c., "to supply or stock," from Old French estorer "erect, construct, build; restore, repair; furnish, equip, provision," from Latin instaurare "to set up, establish; renew, restore," in Medieval Latin also "to provide, store," from in- "in" (from PIE root *en "in") + -staurare, from PIE *stau-ro-, suffixed extended form of root *sta- "to stand, make or be firm" (compare restore). The meaning "to keep in store for future use" (1550s) probably is a back-formation from store (n.). Related: Stored; storing.
c. 1300, "supplies or provisions for a household, camp, etc.," from store (v.) or else from Old French estore "provisions; a fleet, navy, army," from estorer or from Medieval Latin staurum, instaurum "store." General sense of "sufficient supply" is attested from late 15c. The meaning "place where goods are kept for sale" is first recorded 1721 in American English (British English prefers shop (n.)), from the sense "place where supplies and provisions are kept" (1660s).
The word store is of larger signification than the word shop. It not only comprehends all that is embraced in the word shop, when that word is used to designate a place in which goods or merchandise are sold, but more, a place of deposit, a store house. In common parlance the two words have a distinct meaning. We speak of shops as places in which mechanics pursue their trades, as a carpenter's shop a blacksmith's shop a shoemaker's shop. While, if we refer to a place where goods and merchandise are bought and sold, whether by wholesale or retail, we speak of it as a store. [C.J. Brickell, opinion in Sparrenberger v. The State of Alabama, December term, 1875]
Stores "articles and equipment for an army" is from 1630s. In store "laid up for future use" (also of events, etc.) is recorded from late 14c. Store-bought is attested from 1912, American English; earlier store-boughten (1872).
early 15c., retailen, "sell in small quantities or parcels," from the noun or from Old French retaillier "cut back, cut off, pare, clip, reduce, circumcise," from re- "back" (see re-) + taillier "to cut, trim" (see tailor (n.)). Sometimes also "to deal out (information, etc.) in small quantities; hand down by report; recount, tell over again" (1590s). Related: Retailed; retailing.
early 15c., "sale of commodities in small quantities or parcels" (opposed to wholesale), from Old French retail "piece cut off, shred, scrap, paring" (Modern French retaille), from retaillier "cut back, cut off" (see retail (v.)). The notion of the English word is "a selling by the piece." This sense is not in French, however, and comes perhaps from cognate Italian ritaglio, which does have that sense. As an adjective, "of or pertaining to sale at retail," c. 1600.
"place or opening by which anything is let out or escapes," mid-13c., "a river mouth," from out- + let (v.). Electrical wiring sense, "socket that connects a device to an electricity supply," is attested from 1892. The commercial sense of "a market for the sale of any product" is by 1889; that of "a retail store disposing of a manufacturer's products" is attested by 1933. Figurative sense "means of relief or discharge" is from 1620s.
mid-15c., retaillour, "a retail merchant or dealer, one who sells goods in small quantities," agent noun from retail (v.) or else from Old French retailleor.
"the selling of goods in small quantities," mid-15c., verbal noun from retail (v.).