c. 1300, "reject, spurn, decline" a request, demand, invitation, etc.; also intransitive, "to make refusal;" from Old French refuser "reject, disregard, avoid" (12c.), from Vulgar Latin *refusare, a frequentative verb from the past-participle stem of Latin refundere "give back, restore, return," literally "pour back, flow back," from re- "back" (see re-) + fundere "to pour" (from nasalized form of PIE root *gheu- "to pour").
The intransitive meaning "refuse to do something" is from late 14c.; that of "fail to comply" is from 1520s (originally of horses); that of "repudiate, disown, disavow" is attested from early 15c. but now is obsolete. Nares reports that God refuse me! was "formerly a fashionable imprecation." Related: Refused; refusing.
O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
Deny thy father and refuse thy name;
mid-14c., "an outcast;" mid-14c., "a rejected thing, waste material, trash," from Old French refus "waste product, rubbish; refusal, denial, rejection," a back-formation from the past participle of refuser "reject, disregard, avoid" (12c.), from Vulgar Latin *refusare, frequentative form from past participle stem of Latin refundere "give back, restore, return," literally "pour back, flow back," from re- "back" (see re-) + fundere "to pour" (from nasalized form of PIE root *gheu- "to pour"). As an adjective in English from late 14c., "despised, rejected;" early 15c., "of low quality."
Old English heap "pile (of things); great number, crowd, multitude (of persons)," from West Germanic *haupaz (source also of Old Saxon hop, Old Frisian hap, Middle Low German hupe, Dutch hoop, German Haufe "heap"), of uncertain origin. The group is perhaps related to Old English heah "high" (see high), but OED suggests a common origin with Latin cubare "lie down," and Boutkan says it is probably not Indo-European at all.
Slang meaning "old car" is attested from 1924. Earlier it meant "slovenly woman" (1806). As a characteristic word in American Indian English speech, "a lot, a great deal," by 1832.
One grain of sand does not make a heap. A second grain of sand added to the first does not make a heap. Indeed each and every grain of sand, when added to the others, does not make a heap which was not a heap before. Therefore, all the grains of sand in existence can still not a heap make. [the fallacy of the heap, as described in Malcolm Murray and Nebojsa Kujundzic, "Critical Reflection," 2005]
"place where refuse is dumped, pile or heap of refuse matter," 1865, originally of mining operations, from dump (v.). In reference to sites for discarding domestic trash by 1872. Dumping-ground is by 1857. Meaning "any shabby place" is from 1899. Military sense of "collection of ammunition, equipment, etc. deposited in a convenient place for later use" is by 1915. Meaning "act of defecating" is from 1942. Dump-truck is from 1930.
late 14c., "to refuse to praise" (a sense now obsolete), from Old French desalouer "to blame," from des- "not, opposite of" (see dis-) + alouer (see allow). Meanings "to reject, refuse to receive or acknowledge," also "refuse to allow, refuse to approve or sanction" are from c. 1400. Related: Disallowed; disallowing; disallowance.
early 14c., "declare to be untrue or untenable," from Old French denoiir "deny, repudiate, withhold," from Latin denegare "to deny, reject, refuse" (source of Italian dinegarre, Spanish denegar), from de "away" (see de-) + negare "refuse, say 'no,' " from Old Latin nec "not," from Italic base *nek- "not," from PIE root *ne- "not."
From late 14c. as "refuse, refuse to grant or give," also "refuse to acknowledge, disavow, disown." Sense of "refuse access to" is from 1660s. Related: Denied; denying.
I may not understand what you say, but I'll defend to your death my right to deny it. [Albert Alligator, "Pogo," Sept. 26, 1951]