c. 1300, qualite, "temperament, character, disposition," from Old French calite, qualite "quality, nature, characteristic" (12c., Modern French qualité), from Latin qualitatem (nominative qualitas) "a quality, property; nature, state, condition" (said [Tucker, etc.] to have been coined by Cicero to translate Greek poiotēs), from qualis "what kind of a" (from PIE root *kwo-, stem of relative and interrogative pronouns).
In early use, and for long thereafter, with awareness of the word's use in Aristotelian philosophy. From late 14c. as "an inherent attribute," also "degree of goodness or excellence." Meaning "social rank, position" is c. 1400, hence "nobility, gentry." From 1580s as "a distinguished and characteristic excellence."
Noun phrase quality time "time spent giving undivided attention to another person to build a relationship" is recorded by 1977. Quality of life "degree to which a person is healthy and able to participate in or enjoy life events" is from 1943. Quality control "maintenance of desired quality in a manufactured product" is attested from 1935.
late 15c., "of or pertaining to a mother or motherhood; characteristic of mothers," from Old French maternel (14c.), from Vulgar Latin *maternalis, from Latin māternus "maternal, of a mother," from māter "mother" (see mother (n.1)). From 1650s as "inherited or derived from a mother;" by 1784 as "motherly, having the instincts of a mother." Related: Maternally.
1870, folkloric spirit of the earth, conceived as sensual, maternal; often a translation of German erdmutter. Earth-goddess is from 1837.
title of a military commander in Muslim north Africa, 1650s, from Turkish dai "maternal uncle," a friendly title used of older men, especially by the Janissaries of Algiers of their commanding officers. As these often became rulers in the colony it was used in English as the title of governor of Algiers under Ottoman rule, There were also deys in Tunis and Tripoli.
late 13c., from Old French oncle, from Latin avunculus "mother's brother" ("father's brother" was patruus), literally "little grandfather," diminutive of avus "grandfather," from PIE root *awo- "grandfather, adult male relative other than one's father" (source also of Armenian hav "grandfather," Hittite huhhas "grandfather," Lithuanian avynas "maternal uncle," Old Church Slavonic uji "uncle," Welsh ewythr "uncle"). Boutkan, however, says "the root probably denoted members of the family of the mother."
Replaced Old English eam (usually maternal; paternal uncle was fædera), which represents the Germanic form of the same root (source also of Dutch oom "uncle, grandfather, brother-in-law," Old High German oheim "maternal uncle, son of a sister" German Ohm "uncle," Old Norse afi "grandfather").
Also from French are German, Danish, Swedish onkel. As a familiar title of address to an old man, attested by 1793; in the U.S. South, especially "a kindly title for a worthy old negro" [Century Dictionary]. First record of Dutch uncle (and his blunt, stern, benevolent advice) is from 1838; Welsh uncle (1747) was the male first cousin of one's parent. To say uncle as a sign of submission in a fight is North American, attested from 1909, of uncertain signification.