Etymology
Advertisement
Italian (n.)
early 15c., "native of Italy," from Italian Italiano, from Italia "Italy" (see Italy). Meaning "the Italian language" is late 14c. As an adjective from 1510s. Earlier the Italians were the Italies (late 14c.).
Related entries & more 
Advertisement
bread (v.)
"to dress with bread crumbs," 1620s, from bread (n.). Related: Breaded; breading.
Related entries & more 
bread (n.)

"kind of food made from flour or the meal of some grain, kneaded into a dough, fermented, and baked," Old English bread "bit, crumb, morsel; bread," cognate with Old Norse brauð, Danish brød, Old Frisian brad, Middle Dutch brot, Dutch brood, German Brot. According to one theory [Watkins, etc.] from Proto-Germanic *brautham, from PIE root *bhreu- "to boil, bubble, effervesce, burn," in reference to the leavening.

But OED argues at some length for the basic sense being not "cooked food" but "piece of food," and the Old English word deriving from a Proto-Germanic *braudsmon- "fragments, bits" (cognate with Old High German brosma "crumb," Old English breotan "to break in pieces") and being related to the root of break (v.). It cites Slovenian kruh "bread," literally "a piece."

Either way, by c. 1200 it had replaced the usual Old English word for "bread," which was hlaf (see loaf (n.)).

Extended sense of "food, sustenance in general" (late 12c.) is perhaps via the Lord's Prayer. Slang meaning "money" dates from 1940s, but compare breadwinner, and bread as "one's livelihood" dates to 1719. Bread and circuses (1914) is from Latin, in reference to food and entertainment provided by the government to keep the populace content. "Duas tantum res anxius optat, Panem et circenses" [Juvenal, Sat. x.80].

Related entries & more 
bread-basket (n.)

1550s, "basket for holding bread," from bread (n.) + basket (n.). Slang meaning "belly, stomach" is attested from 1753, especially in pugilism. Another slang term for the belly was pudding-house (1590s).

Related entries & more 
Advertisement
white bread (n.)
c. 1300, as opposed to darker whole-grain type, from white (adj.) + bread (n.). Its popularity among middle-class America led to the slang adjectival sense of "conventional, bourgeois" (c. 1980). Old English had hwitehlaf.
Related entries & more 
monkey-bread (n.)

"fruit of the baobab tree," 1789, from monkey (n.) + bread (n.).

Related entries & more 
bread-and-butter (adj.)
"pertaining to basic material needs," from the noun phrase, "one's means of living," 1685, a figurative use of the words for the basic foodstuffs; see bread (n.) + butter (n.). Also, in reference to bread-and-butter as the typical food of young boys and girls, "of the age of growth; school-aged" (1620s).
Related entries & more 
panettone 

"type of sweet Italian bread," a specialty of the Lombardy region, made with candied fruit, etc., popular at holidays, by 1904, from Milanese dialect panatton (itself attested as an Italian word in English by 1862), a variant, probably augmentative, form of Italian pane "bread," from Latin panis "bread," from PIE root *pa- "to feed." 

Related entries & more 
ciabatta (n.)

type of Italian bread made with olive oil, c. 1990, from Italian ciabatta, literally "carpet slipper;" the bread so called for its shape; the Italian word is from the same source that produced French sabot, Spanish zapata (see sabotage (n.)). The bread itself is said to have been developed in the 1980s as an Italian version of the French baguette.

Related entries & more