c. 1400 (implied in past participle kombid), "to dress (the hair) with a comb," a verb derived from comb (n.) and replacing the former verb, Old English cemban, which however survives in unkempt. Meaning "to card (wool)" is from 1570s. Colloquial sense "to search, examine closely" is by 1904, American English. Related: Combed; combing.
1843, from German, name of a rock in the River Rhine near Koblenz, Germany. In legend, a lovely woman sat atop it and sang while combing her long blond hair, distracting sailors so their ships foundered on the rock and they drowned. The second element of the name probably is Rhenish dialect lei "cliff, rock;" the first element is perhaps from Middle High German lüren "to lie in wait"
"lady's loose robe," 1835, from French peignoir, from Middle French peignouoir "loose, washable garment worn over the shoulders while combing the hair" (16c.), from peigner "to comb the hair," from Latin pectinare, from pecten (genitive pectinis) "a comb," related to pectere "to comb" (see fight (v.)). A gown put on while coming from the bath; misapplied in English to a woman's morning gown.
"implement or machine for combing, brush with wire teeth used in disentangling fibers for spinning," late 14c. (mid-14c. in surname Cardmaker), from Old French carde "card, teasel," from Old Provençal cardo or some other Romanic source (compare Spanish and Italian carda "thistle, tease, card," back-formation from cardar "to card" (see card (v.2)). The English word probably also comes via Anglo-Latin cardo, from Medieval Latin carda "a teasel," from Latin carduus.
"coarse, loose fiber obtained from taking apart old hemp ropes," used for caulking the seams of wooden ships, etc., early 15c., okam, okum, from Old English acumba "tow, oakum, flax fibers separated by combing," literally "what is combed out," from Proto-Germanic *us-kambon (source of Old High German achambi). The first element is cognate with Old English a- "away, out, off;" the second element is from stem of cemban "to comb," from camb "a comb;" from PIE root *gembh- "tooth, nail."
"expelling or having the quality of expelling flatulence," early 15c., from Latin carminativus, from past-participle stem of carminare "to card," from carmen, genitive carminis, "a card for wool or flax," which is related to carrere "to card" (see card (v.2)).
A medical term from the old theory of humours. The object of carminatives is to expel wind, but the theory is that they dilute and relax the gross humours from whence the wind arises, combing them out like knots in wool. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
As a noun from 1670s, "a carminative substance or medicament."
Old English hunigcamb; see honey (n.) + comb (n.). This use of the Germanic "comb" word seems to be peculiar to English, and the likeness is not obvious. Perhaps the image is from the comb used in wool-combing, but that extended sense of comb is not attested before Middle English. In other Germanic languages the word for it is "honey-string," "honey-cake," "bee-wafer," etc. Latin has favus, Greek melikerion.
Transferred use, in reference to various structures resembling honeycomb, is from 1520s. As a verb, from 1620s (implied in honeycombed).