"formal mathematics; the analysis of equations; the art of reasoning about quantitative relations by the aid of a compact and highly systematized notation," 1550s, from Medieval Latin algebra, from Arabic "al-mukhtasar fi hisab al-jabr wa al-muqabala" ("the compendium on calculation by restoring and balancing"), the title of the famous 9c. treatise on equations by Baghdad mathematician Abu Ja'far Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi. Arabic al jabr ("in vulgar pronunciation, al-jebr" [Klein]) "reunion of broken parts" (reducing fractions to integers in computation) was one of the two preparatory steps to solving algebraic equations; it is from Arabic jabara "reintegrate, reunite, consolidate." Al-Khwarizmi's book (translated into Latin in 12c.) also introduced Arabic numerals to the West. John Dee (16c.) calls it algiebar and almachabel. The accent shifted 17c. from second syllable to first.
The same word was used in English 15c.-16c. to mean "bone-setting," as was Medieval Latin algebra, a usage picked up probably from Arab medical men in Spain.
by 1717, in algebra textbooks, in phrase to the nth, a mathematical term indicating an indefinite number, in which n is an abbreviation for (whole) number (n.). Figurative (non-mathematical) use is by 1852.
1706, from Latin exponentem (nominative exponens), present participle of exponere "put forth" (see expound). Earliest use is the mathematical one (said to have been introduced in algebra by Descartes) for the symbol placed above and to the right of another to indicate by what power the base number is to be raised. The sense of "one who expounds" is by 1812. As an adjective, "exemplifying, explicating," from 1580s.