Etymology
Advertisement
affiliate (v.)

1761, "bring into close association," from Latin affiliatus, past participle of affiliare "to adopt a son," from ad "to" (see ad-) + filius "son" (see filial). Outside legal use, always figurative. Related: Affiliated; affiliating.

Related entries & more 
Advertisement
affiliate (adj.)

"taken into close association," 1858, from affiliate (v.).

Related entries & more 
affiliate (n.)

1846, from affiliate (v.) via the adjective. Compare associate (n.). Affiliated society in reference to a local society connected with another or associated with a central organization is attested from 1795.

Related entries & more 
affiliation (n.)

1751, "adoption," from French affiliation, from Medieval Latin affiliationem (nominative affiliatio), noun of action from past-participle stem of Latin affiliare "to adopt as a son," from ad "to" (see ad-) + filius "son" (see filial).

The figurative sense of "adoption by a society," in reference to a local chapter or branch, is recorded by 1799 (the verb affiliate in a related sense is from 1761). The meaning "friendship, relationship, association" is by 1852.

Related entries & more 
*dhe(i)- 

*dhē(i)-, Proto-Indo-European root meaning "to suck."

It forms all or part of: affiliate; affiliation; effeminate; effete; epithelium; fawn (n.) "young deer;" fecund; fellatio; Felicia; felicitate; felicity; Felix; female; feminine; femme; fennel; fenugreek; fetal; feticide; fetus; filial; filiation; filicide; filioque; fitz; infelicity.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit dhayati "sucks," dhayah "nourishing;" Greek thēlē "mother's breast, nipple," thēlys "female, fruitful;" Latin felare "to suck," femina "woman" ("she who suckles"), felix "happy, auspicious, fruitful," fetus "offspring, pregnancy;" fecundus "fruitful, fertile, productive; rich, abundant;" Old Church Slavonic dojiti "to suckle," dojilica "nurse," deti "child;" Lithuanian dėlė "leech;" Old Prussian dadan "milk;" Gothic daddjan "to suckle;" Old Swedish dia "suckle;" Old High German tila "female breast;" Old Irish denaim "I suck," dinu "lamb."

Related entries & more 
Advertisement