It forms all or part of: barrow (n.2) "mound, hill, grave-mound;" belfry; borough; bourgeoisie; burg; burgess; burgher; burglar; faubourg; iceberg.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit b'rhant "high," brmhati "strengthens, elevates;" Avestan brzant- "high," Old Persian bard- "be high;" Greek Pergamos, name of the citadel of Troy; Old Church Slavonic bregu "mountain, height;" Old Irish brigh "mountain;" Welsh bera "stack, pyramid."
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Old English Old English borgian "to lend, be surety for;" Old Church Slavonic brěgo "I preserve, guard," Lithuanian bìrginti "be parsimonious." But, absent other possible cognates, Boutkan writes that it is not certainly Indo-European and "probably a substratum word."
fem. proper name, from Irish Brighid, goddess associated with fire, spring, fertility, healing, poetry and smithcraft, from brigh "strength," from Celtic *brig-o-, from PIE *bhrgh-nt- "high, mighty," from root *bhergh- (2) "high."
c. 1400, "wooden siege tower on wheels" (late 13c. in Anglo-Latin with a sense "bell tower"), from Old North French berfroi "movable siege tower" (Modern French beffroi), from Middle High German bercfrit "protecting shelter," from Proto-Germanic compound *berg-frithu, literally "high place of security," or that which watches over peace." From bergen "to protect" (from PIE root *bhergh- (1) "to hide, protect") or [Watkins] *bergaz "mountain, high place" (from PIE root *bhergh- (2) "high," with derivatives referring to hills and hill-forts) + *frithu- "peace; personal security" (see affray).
The etymological meaning was forgotten, which led to folk-etymologies and a great diversity of spellings. It came to be used for bell towers (mid-15c.), which at first often were detached from church buildings (as the "Leaning Tower" of Pisa and the Campanile on Plaza San Marco in Venice), and the spelling was altered by dissimilation or by association with bell (n.).
1707, "body of freemen in a French town," hence, "the French middle class," also extended to that of other countries, from French bourgeois, from Old French burgeis, borjois (12c.) "town dweller" (as distinct from "peasant"), from borc "town, village," from Frankish *burg "city" (from PIE root *bhergh- (2) "high," with derivatives referring to hills and hill-forts). Communist use for "the capitalist class generally" attested from 1886.
c. 1300, from Anglo-French *escauberc "sheath, vagina" (13c.), from Frankish or another Germanic source (compare (source also of Old High German scarberc), from Proto-Germanic *sker-berg-, literally "sword-protector," from *skar "blade" (source also of Old High German scar "scissors, blade, sword," from PIE root *sker- (1) "to cut") + *berg- "protect" (source also of Old High German bergan "to protect;" from PIE root *bhergh- (1) "to hide, protect").
mid-15c., "fortified place, stronghold," from Old French fort "fort, fortress; strong man," noun use of adjective meaning "strong, stout, sturdy; hard, severe, difficult; hard to understand; dreadful, terrible; fortified" (10c.), from Latin fortis "strong, mighty; firm, steadfast; brave, spirited," from Old Latin forctus, which is of unknown etymology. Possibly from PIE root *bhergh- (2) "high, elevated," with derivatives referring to hills and hill-forts, or possibly from *dher- "to hold firmly, support." Figurative use of hold the fort attested from 1590s.
c. 1300, from Old French hauberc "coat of mail," earlier holberc, from Frankish *halsberg or a similar Germanic source, literally "neck-cover" (cognates: Old English halsbearh, Old High German halsberc). The second element is *bergan "to cover, protect" (from PIE root *bhergh- (1) "to hide, protect"). The first is *hals "neck," (source also of Old English, Old Norse, Danish, Swedish, Dutch, German, Gothic hals, from PIE root from PIE root *kwel- (1) "revolve, move round; sojourn, dwell."
"lodging for ships; sheltered recess in a coastline," early 12c., a specialized sense of Middle English herberwe "temporary dwelling place, quarters, lodgings; an inn; the camp of an army in the field," probably from Old English here-beorg (West Saxon), *here-berg (Anglian) "lodgings, quarters," from Proto-Germanic compound *harja-bergaz "shelter, lodgings," from *heri "army, host" (see harry (v.)) + *burzjan- "protection, shelter" (from PIE root *bhergh- (1) "to hide, protect"). Perhaps modeled on Old Norse herbergi "room, lodgings, quarters."
1560s, "freeman of a burgh," from Middle Dutch burgher or German Bürger, from Middle High German burger, from Old High German burgari, literally "inhabitant of a fortress," from burg "fortress, citadel" (from PIE root *bhergh- (2) "high," with derivatives referring to hills and hill-forts). Burgh, as a native variant of borough, persists in Scottish English (as in Edinburgh) and in Pittsburgh.