Late 15c. as "protuberant part;" from 1520s as "a great quantity;" 1590s as "dull, stupid person." Phrase lump in (one's) throat "swelling in the throat," especially "feeling of tightness brought on by emotion," is from 1803. Lumps "hard knocks, a beating" is colloquial, from 1934. Lump sum, covering a number of items at one time, is from 1867 (the same sense of lump is in lump-work, 1851).
mid-14c., "noon, midday," from Old French meridien "of the noon time, midday; the meridian; a southerner" (12c.), and directly from Latin meridianus "of midday, of noon, southerly, to the south," from meridies "noon, south," from meridie "at noon," altered by dissimilation from pre-Latin *medi die, locative of medius "mid-" (from PIE root *medhyo- "middle") + dies "day" (from PIE root *dyeu- "to shine").
The cartographic sense of "a great circle or half-circle of a sphere passing through the poles" is attested from late 14c., originally astronomical. Figurative uses tend to suggest "point of highest development or fullest power," implying a subsequent decline. As an adjective from late 14c. Related: Meridional. The city in Mississippi, U.S., was settled 1854 (as Sowashee Station) at a railway junction and given its current name in 1860, supposedly by people who thought meridian meant "junction" (they perhaps confused the word with median).
Old English tunge "tongue, organ of speech; speech, a people's language," from Proto-Germanic *tungō (source also of Old Saxon and Old Norse tunga, Old Frisian tunge, Middle Dutch tonghe, Dutch tong, Old High German zunga, German Zunge, Gothic tuggo), from PIE root *dnghu- "tongue."
For substitution of -o- for -u-, see come. The spelling of the ending of the word apparently is a 14c. attempt to indicate proper pronunciation, but the result is "neither etymological nor phonetic, and is only in a very small degree historical" [OED]. In the "knowledge of a foreign language" sense in the Pentecostal miracle, from 1520s. Tongue-tied is first recorded 1520s. To hold (one's) tongue "refrain from speaking" was in Old English. Johnson has tonguepad "A great talker."
Bewar of tungis double and deceyuable,
Which with ther venym infect ech companye,
Ther poynaunt poisoun is so penetrable.
[John Lydgate, Fall of Princes (c. 1439)]
1926, from German kitsch, literally "gaudy, trash," from dialectal kitschen "to smear." Earlier as a German word in English.
What we English people call ugliness in German art is simply the furious reaction against what Germans call süsses Kitsch, the art of the picture postcard, and of what corresponds to the royalty ballad. It has for years been their constant reproach against us that England is the great country of Kitsch. Many years ago a German who loved England only too well said to me, 'I like your English word plain; it is a word for which we have no equivalent in German, because all German women are plain.' He might well have balanced it by saying that English has no equivalent for the word Kitsch. [Edward J. Dent, "The Music of Arnold Schönberg," "The Living Age," July 9, 1921]
Meaning "bag or hollow vessel filled with heated air or (later) hydrogen or helium so as to rise and float in the atmosphere" is 1784, after the Montgolfier brothers' flights. As a toy air- or gas-filled inflatable bag, from 1858; as "outline containing words in a comic engraving" it dates from 1844. Balloon-frame (n.) "structure of light timber fitted together to form the skeleton of a building" is from 1853.
mid-13c., "sinfulness, infraction of the laws of God," from Old French crimne "crime, mortal sin" (12c., Modern French crime), from Latin crimen (genitive criminis "charge, indictment, accusation; crime, fault, offense," which probably is from cernere "to decide, to sift" (from PIE root *krei- "to sieve," thus "discriminate, distinguish").
Klein (citing Brugmann) rejects this and suggests *cri-men, which originally would have been "cry of distress" (Tucker also suggests a root in "cry" words and refers to English plaint, plaintiff, etc.). But de Vaan accepts that it is from cernere (compare discriminate).
The meaning "offense punishable by law, act or omission which the law punishes in the name of the state" is from late 14c. The sense of "any great wickedness or wrongdoing" is from 1510s. The Latin word is glossed in Old English by facen, which also meant "deceit, fraud, treachery." Crime wave is attested by 1893, American English.
"that which is done, acted, or performed, whether good or bad, great or small," Old English dæd "a doing, act, action; transaction, event," from Proto-Germanic *dethi- (source also of Old Saxon dad, Old Norse dað, Old Frisian dede, Middle Dutch daet, Dutch daad, Old High German tat, German Tat "deed, thing done," Gothic gadeþs "a putting, placing"), from PIE *dheti- "thing laid down or done; law; deed" (source also of Lithuanian dėtis "load, burden," Greek thesis "a placing, setting"), suffixed form of root *dhe- "to set, place, put" (compare do).
In law, "written document authenticated by seal of the person whose will it declares, especially for the purpose of conveying real estate" is from early 14c. As a verb, "convey or transfer by deed," 1806, American English. Related: Deeded; deeding.
Old English cnotta "intertwining of ropes, cords, etc.," from Proto-Germanic *knuttan- (source also of Low German knütte, Old Frisian knotta "knot," Dutch knot, Old High German knoto, German Knoten, perhaps also Old Norse knutr "knot, knob"). For pronunciation, see kn-.
Figurative sense of "difficult problem, a perplexity" was in Old English (compare Gordian knot). Symbolic of the bond of wedlock from early 13c. As an ornament of dress, first attested c. 1400. Meaning "thickened part or protuberance on tissue of a plant" is from late 14c. As "small group or cluster of persons" late 14c.
The nautical unit of measure of speed (1630s) is from the practice of attaching knotted string to the log line at equal distances (see log (n.2)). The ship's speed can be measured by the number of knots that play out while the sand glass is running.
The distance between the knots on the log-line should contain 1/120 of a mile, supposing the glass to run exactly half a minute. [Jorge Juan and Antonio de Ulloa, "A Voyage to South America" 1760]
Hence the word knot came also to be used as the equivalent of a nautical mile (in pre-World War II use in U.S. and Britain, about 6,080 feet). A speed of 10 knots will cover ten nautical miles in an hour (equivalent to a land speed of about 11.5 mph).
"unfounded belief that one is sick," by 1816; a narrowing from the earlier sense "depression or melancholy without real cause" (1660s); from Middle English medical term ipocondrie "lateral regions of the upper abdomen" (late 14c.). This is from Late Latin hypochondria, from Greek hypokhondria (neuter plural of hypokhondrios), from hypo- "under" (see hypo-) + khondros "cartilage" (in this case, of the false ribs); see chondro-.
The sense "morbid melancholy" reflects the ancient belief that the viscera of the hypochondria (liver, gall bladder, spleen) were the seat of melancholy and the source of the vapors that caused such feelings. The attempt to put it on a scientific bases passes through hypochondriasis. Also see hype (n.). The poet Cowper is an oft-cited example in late 18c. literature. The focus of sense on the particular symptom "unfounded belief that one is sick" seems to begin 1790s with William Cullen, M.D., professor of physic in the University of Edinburgh, who made a specialty of the topic:
A languor, listlessness, or want of resolution and activity, with respect to all undertakings; a disposition to seriousness, sadness, and timidity; as to all future events, an apprehension of the worst or most unhappy state of them; and, therefore, often upon slight grounds an apprehension of great evil. Such persons are particularly attentive to the state of their own health, to every the smallest change of feeling in their bodies; and from any unusual sensation, perhaps of the slightest kind, they apprehend great danger, and even death itself. In respect to these feelings and fears, there is commonly the most obstinate belief and persuasion. [Cullen, "First Lines of the Practice of Physic," Edinburgh, 1791]
Though to Cullen the clinical definition of hypochondria also included physical symptoms and pains as well as these mental delusions. As the old medical beliefs faded, the word dropped from clinical use but remained in popular use for "groundless morbid fear for one's health." In the 1830s hypochondria could mean merely "morbid melancholy," also "apprehension of evil respecting health, without sufficient cause," and "upper abdomen."
season after summer and before winter, late 14c., autumpne (modern form from 16c.), from Old French autumpne, automne (13c.), from Latin autumnus (also auctumnus, perhaps influenced by auctus "increase"), which is of unknown origin. Perhaps from Etruscan, but Tucker suggests a meaning "drying-up season" and a root in *auq- (which would suggest the form in -c- was the original) and compares archaic English sere-month "August." De Vaan writes, "Although 'summer', 'winter' and 'spring' are inherited IE words in Latin, a foreign origin of autumnus is conceivable, since we cannot reconstruct a PIE word for 'autumn'".
Harvest (n.) was the English name for the season until autumn began to displace it 16c. Astronomically, from the descending equinox to the winter solstice; in Britain, the season is popularly August through October; in U.S., September through November. Compare Italian autunno, Spanish otoño, Portuguese outono, all from the Latin word.
As de Vaan notes, autumn's names across the Indo-European languages leave no evidence that there ever was a common word for it. Many "autumn" words mean "end, end of summer," or "harvest." Compare Greek phthinoporon "waning of summer;" Lithuanian ruduo "autumn," from rudas "reddish," in reference to leaves; Old Irish fogamar, literally "under-winter."