In the sense of "internet junk mail" it was coined by Usenet users after March 31, 1993, when Usenet administrator Richard Depew inadvertently posted the same message 200 times to a discussion group. The term had been used in online text games, and ultimately it is from a 1970 sketch on the British TV show "Monty Python's Flying Circus" wherein a reading of a restaurant's menu devolves into endless repetitions of "spam."
1620s, "act of gathering into a ball or mass," from Late Latin conglomerationem (nominative conglomeratio), noun of action from past participle stem of Latin conglomerare "to roll together, concentrate, heap up," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + glomerare "to gather into a ball, collect," from glomus (genitive glomeris) "a ball, ball-shaped mass," possibly from PIE *glem- (see glebe). Meaning "that which is conglomerated" is from 1650s.
"pile or heap of wood or other combustible materials for burning a dead body," 1650s, from Latin pyra and directly from Greek pyra (Ionic pyrē) "funeral pyre; altar for sacrifice; watch-fire; hearth; any place where fire is kindled," from pyr "fire" (from PIE root *paewr- "fire," source also of fire (n.)). Related: Pyral.
"place where refuse is dumped, pile or heap of refuse matter," 1865, originally of mining operations, from dump (v.). In reference to sites for discarding domestic trash by 1872. Dumping-ground is by 1857. Meaning "any shabby place" is from 1899. Military sense of "collection of ammunition, equipment, etc. deposited in a convenient place for later use" is by 1915. Meaning "act of defecating" is from 1942. Dump-truck is from 1930.
1824, the name of a favorite Spanish and Spanish-American card game played with a deck of 40 cards, from Spanish monte "mountain," from Latin montem (nominative mons) "mountain" (from PIE root *men- (2) "to project"). So called from the heap of cards left after dealing. Picked up by the Americans in Texas and in the Mexican War, it was a favorite in California during the gold rush years. The three-card confidence-game form (first attested 1877) is of Mexican origin.
"large miscellaneous collection," by 1830, said to be a variant of raff "heap, large amount," a dialectal survival from Middle English raf (compare raffish, riffraff), with form and sense associated with raft (n.1). But this use of the word emerged early in U.S., where raft (n.1) had meant "large floating mass or accumulation of fallen trees, logs, etc." by 1718.
also round-up, by 1869 in the cattle drive sense; from verbal phrase round up "to collect in a mass" (1610s; specifically by 1847 of livestock in grazing areas, "drive or bring together in close order"); see round (v.) + up (adv.). The original notion is presumably "heap or fill so as to make round at the top." The meaning "summary of news items" is recorded from 1886.