Advertisement
Advertisement
splice (v.)1520s, originally a sailors' word, from Middle Dutch splissen "to splice" (Dutch splitsen), from Proto-Germanic *spli-, from PIE root *(s)plei- "to split, splice" (see flint). The Dutch word was borrowed in French as épisser. Used of motion picture film from 1912; of DNA from 1975. Related: Spliced; splicing; splicer.
Related entries & more gaffer (n.)1580s, "elderly rustic," apparently (based on continental analogies) a contraction of godfather (compare gammer). Originally a term of respect, also applied familiarly; from "old man" it was extended by 1841 to foremen and supervisors, which sense carried over in early 20c. to "electrician in charge of lighting on a film set."
Related entries & more stooge (n.)1913, "stage assistant, actor who assists a comedian," of uncertain origin, perhaps an alteration of student (with the mispronunciation STOO-jent) in sense of "apprentice." Meaning "lackey, person used for another's purpose" first recorded 1937. The Three Stooges film slapstick act debuted in movies in 1930, originally as "Ted Healy and His Stooges."
Related entries & more Advertisement
flick (n.)mid-15c., "light blow or stroke," probably imitative of a light blow with a whip. Earliest recorded use is in phrase not worth a flykke "useless." Meaning "quick turn of the wrist" is from 1897 in sports. As slang for "film," it is first attested 1926, a back-formation from flicker (v.), from their flickering appearance.
Related entries & more pre-release (adj.)
Related entries & more "of the period before the date fixed for release," 1916, in reference to motion pictures, from pre- + release (n.). As a noun, "a film or record available on a limited basis before general release," by 1919. As a verb, "to release on a limited basis before the date fixed for release," by 1917 (implied in pre-released).
verity (n.)late 14c., from Anglo-French and Old French verite "truth, sincerity, loyalty" (12c.), from Latin veritatem (nominative veritas) "truth, truthfulness," from verus "true" (from PIE root *were-o- "true, trustworthy"). Modern French vérité, literally "truth," was borrowed into English 1966 as a term for naturalism or realism in film, etc.
Related entries & more dub (v.2)
Related entries & more "add or alter sound on film," 1929, shortening of double (v.); so called because it involves making an additional recording of voices and combining it with the soundtrack. The type of re-mixed reggae music was so called from 1974, probably for the same reason. Related: Dubbed; dubbing.
Advertisement