late 14c., "at the coming of the Lord," a Bible word, from Greek maranatha, a Greek form of an untranslated Aramaic (Semitic) word in I Corinthians xvi.22, where it follows Greek anathema (with which it has no grammatical connection), and therefore has been taken as part of a phrase which is used as a curse (see anathema). The Aramaic word has been explained as "Our Lord, come thou" or "Our Lord hath come," apparently a solemn formula of confirmation, like amen; but possibly it is a false transliteration of Hebrew mohoram atta "you are put under the ban," which would make sense in the context [Klein].
1382, in the Wyclif Bible, a word taken untranslated from the Vulgate, from Greek ariel (Septuagint), from Hebrew ariel; in later Bibles, translated as "altar."
(Gesenius would here translate "fire-hearth of God," after Arab. arr; elsewhere in O.T. the same word occurs as a man's name, and appellation of Jerusalem, where it is taken as = "lion of God.") Ariel in T. Heywood and Milton is the name of an angel, in Shakespeare of "an Ayrie spirit"; in Astron. of one of the satellites of Uranus. [OED]
As the name of a species of gazelle found in the Middle East, 1832, from Arabic aryil, variant of ayyil "stag." The Uranian satellite was discovered in 1851.
late 14c., Apocrifa, in reference to the apocryphal books of the Bible, from Late Latin apocrypha (scripta), from neuter plural of apocryphus "secret, not approved for public reading," from Greek apokryphos "hidden; obscure, hard to understand," thus "(books) of unknown authorship" (especially those included in Septuagint and Vulgate but not originally written in Hebrew and not counted as genuine by the Jews), from apo "off, away" (see apo-) + kryptein "to hide" (see crypt).
Non-Biblical sense "writing of doubtful authorship or authenticity" is from 1735. Properly plural (the single would be Apocryphon or apocryphum), but commonly treated as a collective singular.
1846, "one who theoretically rejects and ignores all forms of religion based on revelation;" see secularism + -ist. More specifically by 1851 as "one who maintains that public education and civil policy should be conducted without the introduction of a religious element."
The religionist is noticeably the slave of inherited associations, and always thinks, more or less, within the fetters of the Bible. The Secularist, standing on independent grounds, determines for himself what should be the attitude of man towards the Infinite Personality on the part of those discerning His existence. [George Jacob Holyoake, "Secularism Distinguished from Unitarianism," 1855]
Earlier as "one of the secular clergy" (1716). Related: Secularistic.
"1 more than thirty-nine, twice twenty; the number which is one more than thirty-nine; a symbol representing this number;" early 12c., feowerti, from Old English feowertig, Northumbrian feuortig "forty," from feower "four" (from PIE root *kwetwer- "four") + tig "group of ten" (see -ty (1)). Compare Old Saxon fiwartig, Old Frisian fiuwertich, Dutch veertig, Old High German fiorzug, German vierzig, Old Norse fjorir tigir, Gothic fidwor tigjus.
[T]he number 40 must have been used very frequently by Mesha's scribe as a round number. It is probably often used in that way in the Bible where it is remarkably frequent, esp. in reference to periods of days or years. ... How it came to be so used is not quite certain, but it may have originated, partly at any rate, in the idea that 40 years constituted a generation or the period at the end of which a man attains maturity, an idea common, it would seem, to the Greeks, the Israelites, and the Arabs. ["The International Standard Bible Encyclopedia," James Orr, ed., Chicago, 1915]
Forty winks "short sleep" is attested from 1821; in early use associated with, and perhaps coined by, English eccentric and lifestyle reformer William Kitchiner M.D. (1775-1827). Forty-niner in U.S. history was an adventurer to California (usually from one of the eastern states) in search of fortune during the gold rush of 1849.
c. 1300, Messias, a designation of Jesus as the savior of the world, from Late Latin Messias, from Greek Messias, from Aramaic (Semitic) meshiha and Hebrew mashiah "the anointed" (of the Lord), from mashah "anoint." It is thus the Hebrew equivalent of Christ, and it is the word rendered in Septuagint as Greek Khristos (see Christ).
In Old Testament prophetic writing, it was used as a descriptive title of an expected deliverer of the Jewish nation. The modern English form represents an attempt to make the word look more Hebrew, and dates from the Geneva Bible (1560). Transferred sense of "an expected liberator or savior of a captive people" is attested from 1660s. Related: Messiahship "the character, state, or office of Jesus Christ as savior of the world" (1620s).
c. 1200, "piece of statuary; artificial representation that looks like a person or thing," from Old French image "image, likeness; figure, drawing, portrait; reflection; statue," earlier imagene (11c.), from Latin imaginem (nominative imago) "copy, imitation, likeness; statue, picture," also "phantom, ghost, apparition," figuratively "idea, appearance," from stem of imitari "to copy, imitate" (from PIE root *aim- "to copy").
Meaning "reflection in a mirror" is early 14c. The mental sense was in Latin, and appears in English late 14c. Sense of "public impression" is attested in isolated cases from 1908 but not in common use until its rise in the jargon of advertising and public relations, c. 1958.
To þe ymage of god he made hym [Genesis i.27, Wycliffite Bible, early version, 1382]
Use in reference to the two divisions of the Bible (early 14c.) is from Late Latin vetus testamentum and novum testamentum, loan-translations of Greek palaia diatheke and kaine diatheke. Late Latin testamentum in this case was a confusion of the two meanings of Greek diatheke, which meant both "covenant, dispensation" and "will, testament," and was used in the former sense in the account of the Last Supper (see testimony) but subsequently was interpreted as Christ's "last will."
It replaced Old English here (see harry (v.)), and in turn has been largely superseded by army. The generalized meaning of "large number" is first attested 1610s. The Latin h- was lost in Old French, then restored in Old French and Middle English spelling, and in modern English also in pronunciation. Lord of Hosts translates Hebrew Jehovah Ts'baoth (which appears more than 260 times throughout the Bible) and seems to refer to both heavenly (angelic) and earthly hosts.
The vowel substitution was originally made by the Masoretes as a direction to substitute Adhonai for "the ineffable name." European students of Hebrew took this literally, which yielded Latin JeHoVa (first attested in writings of Galatinus, confessor to Leo X, 1516). Jehovah's Witnesses "member of Watchtower Bible and Tract Society" first attested 1933; the organization founded c. 1879 by Charles Taze Russell (1852-1916); the name from Isaiah xliii.10.