"to take, take up in the hands in order to move, carry, or use; take unlawfully, steal" (archaic), Old English niman "to take, accept, receive, grasp, catch," from Proto-Germanic *nemanan (source also of Old Saxon niman, Old Frisian nima, Middle Dutch nemen, German nehmen, Gothic niman), perhaps from PIE root *nem- "assign, allot; take." The native word, replaced by Scandinavian-derived take (v.) and out of use from c. 1500 except in slang sense of "to steal," which endured into 19c. The derivatives numb and nimble remain in use.
late 15c., from Old French sumptueux or directly from Latin sumptuosus "costly, very expensive; lavish, wasteful," from sumptus, past participle of sumere "to borrow, buy, spend, eat, drink, consume, employ, take, take up," contraction of *sub-emere, from sub "under" (see sub-) + emere "to take, buy" (from PIE root *em- "to take, distribute"). Related: Sumptuously; sumptuousness.
late 13c., conceiven, "take (seed) into the womb, become pregnant," from stem of Old French conceveir (Modern French concevoir), from Latin concipere (past participle conceptus) "to take in and hold; become pregnant" (source also of Spanish concebir, Portuguese concebre, Italian concepere), from con-, here perhaps an intensive prefix (see con-), + combining form of capere "to take" (from PIE root *kap- "to grasp").
Meaning "take into the mind, form a correct notion of" is from mid-14c., that of "form as a general notion in the mind" is from late 14c., figurative senses also found in the Old French and Latin words. Related: Conceived; conceiving.
Nearly all the senses found in Fr. and Eng. were already developed in L., where the primary notion was app. 'to take effectively, take to oneself, take in and hold'. [OED]