early 15c., "written statement calling attention to (something), public notice" (of anything, but often of a sale); from Old French avertissement (15c., later respelled pedantically as advertissement, a change rejected in French but accepted in English), from stem of avertir "to turn, direct, make aware" (see advertise). Meaning "public notice (usually paid) in a newspaper or other publication," the main modern sense, emerged 1580s and was fully developed by 18c.; later extended to Web sites.
Advertisements are now so numerous that they are very negligently perused, and it is therefore become necessary to gain attention by magnificence of promises and by eloquence sometimes sublime and sometimes pathetick. Promise, large promise, is the soul of an advertisement. I remember a washball that had a quality truly wonderful—it gave an exquisite edge to the razor! ... The trade of advertising is now so near to perfection that it is not easy to propose any improvement. [Johnson, "The Idler," Jan. 20, 1758]
late 14c., "fame, renown, reputation," also "a commemorative gesture, monument, or rite;" in general, "something by which the memory of a person, thing, or event is preserved," from Old French memorial "record, report," and directly from Late Latin memoriale "a memorial," noun use of neuter of Latin memorialis (adj.) "of or belonging to memory," from memoria "memory" (from PIE root *(s)mer- (1) "to remember").
Meaning "memorial act, commemorative gesture, monument, etc.," is from late 14c., as is the sense of "a written representation of facts made to a legislative or other body as the grounds for a petition." Related: Memorialist.
The old Man said, “I see around me here
Things which you cannot see: we die, my Friend,
Nor we alone, but that which each man loved
And prized in his peculiar nook of earth
Dies with him or is changed, and very soon
Even of the good is no memorial left.
[Wordsworth, "The Ruined Cottage"]
also Al-Qaeda; name of a loosely structured jihadist movement founded c. 1989 by Osama bin Laden; from Arabic, literally "the base." A common Arabic term among Muslim radicals from the wider Islamic world who came to Afghanistan in 1980s and fought alongside local rebels against the Soviets, and who regarded themselves and their struggle not merely in Afghan terms but as the "base" or foundation of a wider jihad and revival in Islam. Used by Bin Laden's mentor, Abdallah Azzam, who referred to the "vanguard" which "constitutes the strong foundation [al-qaida al-sulbah] for the expected society." In U.S., the term first turns up in a CIA report in 1996.
Every Muslim, from the moment they realise the distinction in their hearts, hates Americans, hates Jews, and hates Christians. This is a part of our belief and our religion. For as long as I can remember, I have felt tormented and at war, and have felt hatred and animosity for Americans. [Osama bin Laden, interview aired on Al-Jazeera, December 1998]
Proto-Indo-European root meaning "to think," with derivatives referring to qualities and states of mind or thought.
It forms all or part of: admonish; Ahura Mazda; ament; amentia; amnesia; amnesty; anamnesis; anamnestic; automatic; automaton; balletomane; comment; compos mentis; dement; demonstrate; Eumenides; idiomatic; maenad; -mancy; mandarin; mania; maniac; manic; mantic; mantis; mantra; memento; mens rea; mental; mention; mentor; mind; Minerva; minnesinger; mnemonic; Mnemosyne; money; monition; monitor; monster; monument; mosaic; Muse; museum; music; muster; premonition; reminiscence; reminiscent; summon.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit manas- "mind, spirit," matih "thought," munih "sage, seer;" Avestan manah- "mind, spirit;" Greek memona "I yearn," mania "madness," mantis "one who divines, prophet, seer;" Latin mens "mind, understanding, reason," memini "I remember," mentio "remembrance;" Lithuanian mintis "thought, idea," Old Church Slavonic mineti "to believe, think," Russian pamjat "memory;" Gothic gamunds, Old English gemynd "memory, remembrance; conscious mind, intellect."
"no longer fresh or elegant but worn as if it were so; in cheap and ostentatious imitation of what is rich or costly," 1670s, adjective use of noun tawdry "silk necktie for women" (1610s), shortened from tawdry lace (1540s), an alteration (with adhesion of the -t- from Saint) of St. Audrey's lace, a necktie or ribbon sold at the annual fair at Ely on Oct. 17 commemorating St. Audrey (queen of Northumbria, died 679). Her association with lace necklaces is that she supposedly died of a throat tumor, which, according to Bede, she considered God's punishment for her youthful stylishness:
"I know of a surety that I deservedly bear the weight of my trouble on my neck, for I remember that, when I was a young maiden, I bore on it the needless weight of necklaces; and therefore I believe the Divine goodness would have me endure the pain in my neck, that so I may be absolved from the guilt of my needless levity, having now, instead of gold and pearls, the fiery heat of a tumour rising on my neck." [A.M. Sellar translation, 1907]
1857 as the years of someone's life between 90 and 99; from 1848 as the tenth decade of years in a given century; 1849 with reference to Fahrenheit temperature. See ninety.
Many still live who remember those days; if the old men cannot tell you the exact date, they will say: 'It were in the nineties;' (etc.) [Chambers's Journal, Nov. 1, 1856]
Related: Ninetyish "characteristic of the (eighteen-) nineties" (1909). In Britain, the naughty nineties was a popular name 1920s-30s for the 1890s, based on the notion of a relaxing of morality and mood in contrast to earlier Victorian times. In U.S., gay nineties in reference to the same decade is attested from 1927, and was the title of a regular nostalgia feature in "Life" magazine about that time.
The long, dreary blue-law Sunday afternoons were periods of the Nineties which no amount of rosy retrospect will ever be able to recall as gay, especially to a normal healthy boy to whom all activities were taboo except G. A. Henty and the bound volumes of Leslie's Weekly of the Civil War. [Life magazine, Sept. 1, 1927]
c. 1500, "without speech, silent, not speaking," from Latin silentem (nominative silens) "still, calm, quiet," present participle of silere "be quiet or still" (see silence (n.)). Meaning "free from noise or sound" is from 1580s.
Of letters, c. 1600; of films, 1914. In the looser sense "of few words," from 1840. Phrase strong, silent (type) is attested from 1905. Silent majority in the political sense of "mass of people whose moderate views are not publicly expressed and thus overlooked" is first attested 1955 in a British context and was used by John F. Kennedy but is most associated in U.S. with the rhetoric of the Nixon administration (1969-74).
It is time for America's silent majority to stand up for its rights, and let us remember the American majority includes every minority. America's silent majority is bewildered by irrational protest. [Spiro T. Agnew, May 9, 1969]
In Victorian use, the phrase meant "the dead" (1874; compare Roman use of the noun plural of "silent" to mean "the dead"). Silence is golden (1831) is Carlyle's translation ["Sartor Resartus"] of part of the "Swiss Inscription" Sprechen ist silbern, Schweigen ist golden. In one 14c. text Latin "one who is silent" is translated by a beere stille.
c. 1600, "flaps formed by the lower back of a coat," from coat (n.) + tail (n.). In 17c., to do something on one's own coattail meant "at one's own expense." Meaning "power of one person," especially in politics, is at least from 1848 (in a Congressional speech by Abraham Lincoln); expression riding (someone's) coattails into political office is from 1949.
But the gentleman from Georgia further says we [Whigs] have deserted all our principles, and taken shelter under General Taylor's military coat-tail, and he seems to think this is exceedingly degrading. Well, as his faith is, so be it unto him. But can he remember no other military coat-tail under which a certain other party have been sheltering for near a quarter of a century? Has he no acquaintance with the ample military coat-tail of General Jackson? Does he not know that his own party have run the five last presidential races under that coat-tail? And that they are now running the sixth under the same cover? Yes, sir, that coat-tail was used not only for General Jackson himself, but has been clung to, with the grip of death, by every Democratic candidate since. [Lincoln, speech in Congress, July 27, 1848]
"a gathering of witches," 1660s, earlier "a meeting, gathering, assembly" (c. 1500); a variant form of covent, cuvent, from Old French covent, convent, from Latin conventus (see convent).
Covent (13c.) also meant "group of men or women in a monastery or convent." The variant form, and the association of this spelling of the word with witches, arose in Scotland but was not popularized until Sir Walter Scott used it in this sense in "Letters on Demonology and Witchcraft" (1830).
Efter that tym ther vold meit bot somtymes a Coven, somtymes mor, somtymes les; bot a Grand Meitting vold be about the end of ilk Quarter. Ther is threttein persones in ilk Coeven; and ilk on of vs has an Sprit to wait wpon ws, quhan ve pleas to call wpon him. I remember not all the Spritis names; bot thair is on called "Swein," quhilk waitis wpon the said Margret Wilson in Aulderne; he is still clothed in grass-grein .... ["Criminal Trials in Scotland," III, appendix, p.606, confession of Issobell Gowdie in Lochloy in 1662]
coined 1899 in German as a trademark name by German chemist Heinrich Dreser, from Latin Spiraea (ulmaria) "meadow-sweet," the plant in whose flowers or leaves the processed acid in the medicine is naturally found, + common chemical ending -in (see -ine (2)). Spiraea (Tournefort, 1700) is from Latinized form of Greek speiraia "meadow-sweet," so called from the shape of its follicles (see spiral (adj.)). The initial -a- is to acknowledge acetylation; Dreser said the word was a contraction of acetylierte spirsäure, the German name of the acid, which now is obsolete, replaced by salicylic acid.
Die Bezeichnung Aspirin ist abgeleitet aus "Spirsäure" — alter Name der Salicylsäure und A = Acetyl; statt: Acetylirte Spirsäure, kurzweg "Aspirin". [H, Dreser, "Pharmakologisches über Aspirin (Acetylsalicylsäure)," in "Archiv für die Gesammte Physiologie des Menschen und der Thiere," 1899, p.307]
The custom of giving commercial names to medicinal products began in Germany in the late 19th century, when nascent pharmaceutical firms were discovering medical uses for common, easily made chemicals. To discourage competitors they would market the substance under a short trademarked name a doctor could remember, rather than the long chemical compound word. German law required prescriptions to be filled exactly as written.