c. 1200, "drag, pull," in Middle English used of arrows, bowstrings, reins, swords, anchors, etc., from Old French haler "to pull, haul, tow, tug" (12c.), from Frankish *halon or Old Dutch halen or some other Germanic source, from Proto-Germanic *halon "to call," from PIE root *kele- (2) "to shout." Figurative sense of "to draw (someone) from one condition to another" is late 14c. Related: Haled; haling.
"root up, root out," 1530s, usually figurative, from Latin extirpatus/exstirpatus, past participle of extirpare/exstirpare "root out, eradicate, pull up by the roots" (see extirpation). Related: Extirpated; extirpating; extirpable.
"sharp-sighted," also "of acute mental discernment," 1630s, formed as an adjective to perspicacity, from Latin perspicax "sharp-sighted, having the power of seeing through; acute," from perspicere "look through, look closely at," from per "through" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "through") + specere "look at" (from PIE root *spek- "to observe"). Related: Perspicaciously; perspicaciousness.
*terə- Proto-Indo-European root meaning "cross over, pass through, overcome."
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit tirah, Avestan taro "through, beyond;" Latin trans "beyond;" Old Irish tre, Welsh tra "through;" Old English þurh "through."
"device by means of which a catch or spring is released and a mechanism set in action," 1650s, earlier tricker (1620s), from Dutch trekker "trigger," from trekken "to pull" (see trek). Tricker was the usual form in English until c. 1750. Trigger-finger "forefinger as used to pull the trigger of a gun" is attested by 1814. Trigger-happy "ready to shoot (or otherwise react violently) on the slightest provocation" is attested from 1942.
c. 1300 (c. 1200 as a surname), percen, "make a hole in; force one's way through; thrust through with or as with a sharp or pointed instrument," from Anglo-French perser, Old French percier "pierce, transfix, drive through" (12c., Modern French percer), probably from Vulgar Latin *pertusiare, frequentative of Latin pertusus, past participle of pertundere "to thrust or bore through," from per "through" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "through") + tundere "to beat, pound," from PIE *tund-, from root *(s)teu- "to push, strike, knock, beat, thrust" (see obtuse). Related: Pierced; piercing.
c. 1300, "to hang down loosely and flow behind" (of a gown, sleeve, etc.), from Old French trailler "to tow; pick up the scent of a quarry," ultimately from Vulgar Latin *tragulare "to drag," from Latin tragula "dragnet, javelin thrown by a strap," probably related to trahere "to pull" (see tract (n.1)). Transitive sense of "to tow or pull along the ground" is from c. 1400. The meaning "follow the trail of" (an animal, etc.) is first recorded late 14c. Meaning "to lag behind" is from 1957. Related: Trailed; trailing.