1520s, in grammar, "expressing command," used of the form of a verb which expresses command, entreaty, advice, or exhortation, from Late Latin imperativus "pertaining to a command," from imperat-, past participle stem of imperare "to command, requisition," from assimilated form of in- "into, in" (from PIE root *en "in") + parare "to arrange, prepare, adorn" (from PIE root *pere- (1) "to produce, procure").
early 15c., "prepared," from the verbal phrase make ready (mid-14c. as "prepare;" late 14c. as "put in order"); see make (v.) + ready (adj.). Applied figuratively, and often disparagingly, to a thing or person seeming to exist in a finished or complete form (1738). As the name of a dada art style, 1915 (Duchamp). Ready-to-wear, of clothing, "ready made," is by 1890.
1520s, "one of a party or company of foot soldiers furnished with digging and cutting equipment who prepare the way for the army," from French pionnier "foot-soldier, military pioneer," from Old French paonier "foot-soldier" (11c.), extended form of peon (see pawn (n.2)). Figurative sense of "a first or early explorer, person who goes first or does something first" is from c. 1600. Related: Pioneers.
early 15c., expedicioun, "military campaign; the act of rapidly setting forth," from Old French expedicion "an expediting, implementation; expedition, mission" (13c.) and directly from Latin expeditionem (nominative expeditio) "an enterprise against an enemy, a military campaign," noun of action from past-participle stem of expedire "make ready, prepare" (see expedite). Meaning "journey for some purpose" is from 1590s. Sense by 1690s also included the body of persons on such a journey.
mid-15c., but rare before early 19c., from Latin vituperationem (nominative vituperatio) "blame, a blaming, censuring," from past participle stem of vituperare "disparage, find fault with," from vitiperos "having faults," from vitium "fault, defect" (see vice (n.1)) + parare "prepare, provide, procure" (from PIE root *pere- (1) "to produce, procure"). Vituperatio was stronger than either Latin reprehensio or Modern English vituperation.