late 15c., "immoral woman," later (16c.) also "rascal, knave" (regardless of gender); probably from a continental Germanic source, compare Middle Flemish sloovin "a scold," sloef "untidy, shabby," Dutch slof "careless, negligent," Middle Low German sloven "put on clothes carelessly," from Proto-Germanic *slaubjan, from PIE root *sleubh- "to slide, slip." Meaning "person careless of dress or negligent of cleanliness" is from 1520s. Also see slut.
town in Sussex, site of the great battle in the Norman conquest of England (Oct. 14, 1066), Old English Hæstingas "The Hastings; settlement of the family or followers of a man called *Hæsta;" literally "Hæsta's People."
The Hæstingas were an important tribal group referred to in an 8th cent. Northumbrian chronicle as the gens Hestingorum which seems to have kept a separate identity as late as the early 11th cent. ["Cambridge Dictionary of English Place-Names"]
early 13c., man-kende, "the human race, humans collectively," from man (n.) + kind (n.). Also used occasionally in Middle English for "male persons" (late 14c.), but otherwise preserving the original gender neutrality of man (n.). For "menfolk, the masculine division of humanity, the male sex," menkind (late 14c.) and menskind (1590s) have been used. Mankind as "the human race" displaced earlier mankin (from Old English mancynn) which survived into 14c.
word-forming element meaning "on the near side of, on this side," from Latin preposition cis "on this side" (in reference to place or time), related to citra (adv.) "on this side," from PIE *ki-s, suffixed form of root *ko-, the stem of demonstrative pronoun meaning "this." Opposed to trans- or ultra-. Originally only of place, sometimes 19c. of time; 21c. of life situations (such as cis-gender, which is attested by 2011).
1570s, "note having the same pitch as another; identity in pitch of two or more sounds; interval between tones of the same pitch," especially the interval of an octave, from French unisson "unison, accord of sound" (16c.) or directly from Medieval Latin unisonus "having one sound, sounding the same," from Late Latin unisonius "in immediate sequence in the scale, monotonous," from Latin uni- "one" (from PIE root *oi-no- "one, unique") + sonus "sound" (from PIE root *swen- "to sound"). Figurative sense of "harmonious agreement" is first attested 1640s.
early 15c., recognisen, "resume possession of land," a back-formation from recognizance, or else from Old French reconoiss-, present-participle stem of reconoistre "to know again, identify, recognize," from Latin recognoscere "acknowledge, recall to mind, know again; examine; certify," from re- "again" (see re-) + cognoscere "to get to know, recognize" (see cognizance).
With ending assimilated to verbs in -ise, -ize. The meaning "know (the object) again, recall or recover the knowledge of, perceive an identity with something formerly known or felt" is recorded from 1530s. Related: Recognized; recognizing.
In paraphernalia, Mammalia, regalia, etc. it represents Latin or Greek -a (see -a (2)), plural suffix of nouns in -ium (Latin) or -ion (Greek), with formative or euphonic -i-.