[European crow], Middle English roke, from Old English hroc, from Proto-Germanic *khrokaz (source also of Old Norse hrokr, Middle Dutch roec, Dutch roek, Middle Swedish roka, Old High German hruoh "crow"), probably imitative of its raucous voice. Compare crow (n.), also Gaelic roc "croak," Sanskrit kruc "to cry out." Used as a disparaging term for persons at least since c. 1500, and extended by 1570s to mean "a cheat," especially at cards or dice, also, later "a simpleton, a gull, one liable to be cheated" (1590s). For sense, compare gull (n.2).
black figure on playing cards," 1590s, probably from Italian spade, plural of spada "the ace of spades," literally "sword, spade," from Latin spatha "broad, flat weapon or tool," from Greek spathe "broad blade" (see spade (n.1)). Phrase in spades "in abundance" first recorded 1929 (Damon Runyon), probably from bridge, where spades are the highest-ranking suit.
The invitations to the musicale came sliding in by pairs and threes and spade flushes. [O.Henry, "Cabbages & Kings," 1904]
Derogatory meaning "black person" is 1928, from the color of the playing card symbol.
"to look on at a card game and offer unwelcome advice," 1915, from Yiddish kibitsen "to offer gratuitous advice as an outsider," from German kiebitzen "to look on at cards, to kibitz," originally in Rotwelsch (thieves' cant) "to visit," from Kiebitz, name of a shore bird (European peewit, lapwing) with a folk reputation as a meddler, from Middle High German gibitz "pewit," imitative of its cry (see peewit). Young lapwings are proverbially precocious and active, and were said to run around with half-shells still on their heads soon after hatching. Related: Kibitzing. Also see kibitzer.
The section of entries for the various flushes in Century Dictionary opens with a caveat:
The several words spelled flush, being mostly dialectal, colloquial, or technical, and scantily recorded in early literature, have become partly confused with one another, and cannot now be entirely disentangled. Words originally different have acquired some meanings very nearly identical, while on the other hand there are some meanings not obviously related which are, nevertheless, to be referred to one original.
Weekley calls it "A very puzzling word." Sense of "a rush of water" in a stream (1520s), is probably from flush (v.1). From this likely come the extended senses "rush of emotion or passion" (1610s); "a sudden shooting up" (1773); "act of cleansing (a drain) by flushing" (1883); "glow of light or color" (especially sudden redness in the face), 1620s. Independently from the verb, probably, is the noun sense of "a flight of birds suddenly started up" (1590s).
The meaning "hand of cards all of one suit" (1520s) is of uncertain origin, perhaps formed on the model of French flus (15c.), from Old French flux, flus "a flowing, rolling" (see flux), which, in common with its Italian cognate flusso, is said to have once had a sense of "a run" of cards. The form in English probably was influenced by flush (v.1).
"pool of money in a card game," 1884, American English, of uncertain origin. OED connects it with kit (n.1) in the 19c. sense of "collection of necessary supplies;" but perhaps it is rather from northern England slang kitty "prison, jail, lock-up" (1825), a word itself of uncertain origin.
By the Widow, or as it is more commonly known as "Kitty," is meant a percentage, taken in chips at certain occasions during the game of Poker. This percentage may be put to the account of the club where the game is being played, and defrays the cost of cards, use of chips, gas, attendance, etc. The Kitty may, however, be introduced when no expenses occur. ["The Standard Hoyle," New York, 1887]
late 14c., in church music, a composition said or sung after the Alleluia and before the Gospel, from Old French sequence "answering verses" (13c.) and directly from Medieval Latin sequentia "a following, a succession," from Latin sequentem (nominative sequens), present participle of sequi "to follow" (from PIE root *sekw- (1) "to follow").
In Church use, a partial loan-translation of Greek akolouthia, from akolouthos "following." By 1570s in the general sense of "a series of things following in a certain order, a succession," also in cards, "a run of three or more consecutive numbers of the same suit." By 1580s as "order of succession." In biochemistry in reference to nucleic acids, by 1959.
Written as one word from mid-14c. As a verb, "to celebrate Christmas," from 1590s. Father Christmas is attested in a carol attributed to Richard Smart, Rector of Plymtree (Devon) from 1435-77. Christmas-tree in the modern sense is attested by 1835 in American English, rendering German Weihnachtsbaum. Christmas cards were first designed in 1843, popular by 1860s; the phrase Christmas-card was in use by 1850. Christmas present is from 1769. Christmas Eve is Middle English Cristenmesse Even (c. 1300).
1530s, "put together hastily," probably from Middle English shovelen "to move with dragging feet," itself probably a frequentative form of shoven (see shove (v.) and compare scuffle). Or perhaps from Low German schuffeln "to walk clumsily, deal dishonestly."
In reference to playing cards in a pack, "change the relative position of so that they may fall to players in an irregular and unknown order," it is recorded by 1560s, frequently figurative. The meaning "move the feet along the floor without lifting them" is from 1570s.
The meaning "push along gradually, shove little by little" is from 1560s. The meaning "move from one place to another" is from 1690s. The sense of "do a shuffle dance" is by 1818 (Scott, in reference to a dancing bear). Related: Shuffled; shuffling. To shuffle off "get rid of, dispose of" is from Shakespeare (1601).
As a portable contrivance for raising weight by force from below, 1703. As the name of a device for pulling off boots from 1670s. The jack in a pack of playing cards (1670s) is in German Bauer "peasant." Slang meaning "money" is by 1890 (in earlier slang it meant "a small coin"). Jack-towel, one sewn together at the ends round a roller, is from 1795. The jack of Union Jack is a nautical term for "small flag at the bow of a ship" (1630s) and perhaps is from the word's secondary sense of "smaller than normal size."
mid-15c., dekke, "covering extending from side to side over part of a ship," from a nautical use of Middle Dutch dec, decke "roof, covering," from Proto-Germanic *thakam (source also of thatch (n.)), from PIE root *(s)teg- "to cover."
Sense extended early in English from "covering" to "platform of a ship." Meaning "pack of cards necessary to play a game" is from 1590s, perhaps because they were stacked like decks of a ship. Tape-deck (1949) is in reference to the flat surface of old reel-to-reel tape recorders.
Deck-chair (1844) so called because they were used on ocean liners. On deck (by 1740) was in nautical use especially "ready for action or duty;" extended sense in baseball, of a batter waiting a turn at the plate, is by 1867. To clear the deck (1852) is to prepare a ship for action; it is perhaps a translation of French débarasser le pont.