formerly also suttler, "person who follows an army to sell food, liquor, etc. to soldiers," 1580s, from Middle Dutch soeteler "small tradesman, peddler, victualer, camp cook" (Dutch zoetelaar), cognate with Middle Low German suteler, sudeler "person who performs dirty tasks," Middle High German sudelen "to cook badly," Middle Dutch soetelen "to cook badly." Probably also related to Dutch zieder, German sieden "to seethe," from Proto-Germanic *suth-, from PIE root *seut- "to seethe, boil" (see seethe).
c. 1600, "boil gently," probably from caudle (n.) "warm drink for invalids" (c. 1300), from Anglo-French caudel (c. 1300), ultimately from Latin calidium "warm drink, warm wine and water," neuter of calidus "hot," from calere "be warm" (from PIE root *kele- (1) "warm").
The verb meaning "treat tenderly, make effeminate by pampering" first recorded 1815 (in Jane Austen's "Emma"), but the connection to the other word is uncertain; it might as well derive from caudle. Related: Coddled; coddling.
1650s, alteration of simperen "to simmer" (late 15c.), possibly imitative; not thought to be connected to simper (v.). OED says the change is "probably due to a feeling of phonetic appropriateness." Figurative sense, of feelings, "to be agitated" is from 1764. Opposite sense, in simmer down, first recorded 1871, probably from the notion of moving from a full boil to a mere simmer.
I must and will keep shady and quiet till Bret Harte simmers down a little. ["Mark Twain," letter, 1871]
Related: Simmered; simmering. The noun meaning "a condition of simmering" is from 1809.
mid-15c., kyse, coysy, of food, "unsettling to the stomach, apt to cause nausea;" by 1540s of persons or the stomach, "affected with nausea, inclined to vomit;" a word of uncertain origin, possibly from a Scandinavian source, such as Old Norse kveisa "a boil" (Middle English Compendium compares Old Norse iðra-kveisa "bowel pains"). Or perhaps from or influenced by Anglo-French queisier, from Old French coisier "to wound, hurt, make uneasy," which seems to be from the same Germanic root as kveisa. But the history is obscure and evidences of development are wanting. Related: Queasily; queasiness.
1831, "iron rolled in large, flat plates for use in making steam boilers," from boiler + plate (n.). In newspaper (and now information technology) slang, the sense of "unit of writing that can be used over and over without change" is attested by 1887. The connecting notion probably is the permanence of the prepared plate compared to set type: From the 1870s to the 1950s, publicity items were cast or stamped in metal ready for the printing press and distributed to country newspapers as filler. An early provider was the American Press Association (1882). The largest supplier later was Western Newspaper Union.
An older name for it was plate-matter "type cast in a number of stereotype plates for insertion in different newspapers" (1878). Plate (n.) is attested by 1824 in printing as "a cast of a page of composed movable types."
WITHIN the past ten years, "plate matter" has become more and more popular among out-of-town papers, and the more enterprising are discarding the ready prints and are using plate matter instead. For a long time there was a prejudice against "Boiler Plates," but editors of small, and even of prosperous papers, began to discover that better matter was going out in the plates than they could afford, individually, to pay for. It was found that the reading public did not care, so long as the reading columns were bright and newsy, whether they were set up in the local office or in New York. ["The Journalist Souvenir," 1887]