"mattress," late 14c., paillet "bed or mattress of straw; small, simple bed," from Anglo-French paillete "straw, bundle of straw," Old French paillet "chaff, bundle of straw," from paille "straw" (12c.), from Latin palea "chaff," perhaps from PIE *pelh- "chaff," source also of Sanskrit palavah "chaff, husk," Old Church Slavonic plevy, Russian polova "chaff," Lithuanian pelūs "chaff."
"German POW camp," 1940, from German Stalag, short for stammlager "main camp," from Old High German stam "stem" (from Proto-Germanic *stamniz, from suffixed form of PIE root *sta- "to stand, make or be firm") + Lager "bed, lair, camp, storehouse," from Old High German legar "bed, lair," from Proto-Germanic *legraz, from PIE root *legh- "to lie down, lay."
"small wheel to support heavy weights," 1540s (implied in trundle bed "low bed on small wheels"), possibly from Middle English trendle "wheel, suspended hoop" (early 14c.), from Old English trendel "ring, disk" (see trend (v.)). Also probably in part from Old French trondeler "to roll down, fall down," which is of Germanic origin.
"annual deposit of silt in a lake bed," 1912, from Swedish varv "turn, layer," related to Old Norse hverfa, Old English hwerfan "to turn round" (see wharf).
"raise or arouse, stir up" (from one's bed, etc.), 1650s, probably an alteration of rouse with excrescent -t. Related: Rousted; rousting.
c. 1300, "to spread or lay on a surface, to overlay," from Old French couchier "to lay down, place; go to bed, put to bed," from Latin collocare "to lay, place, station, arrange," from assimilated form of com "with, together" (see com-) + locare "to place," from locus "a place" (see locus).
From late 14c. as "to lie down" (intransitive), also "cause to recline upon a bed or other resting place" (transitive). Meaning "lie hidden" is from 1580s. From 1520s as "to put into words;" hence "include the meaning of a word or statement, express in an obscure or veiled way, imply without distinctly saying" (1560s). Related: Couched; couching.
Heraldic couchant ("lying down with the head up") is late 15c., from the French present participle.
"to propel as a punt is usually moved," by pushing with a pole against the bed of the body of water, 1816, from punt (n.2). Related: Punted; punting.
1680s, "ridden by hags or witches," past-participle adjective from hag-ride (1660s); see hag (n.) + ridden. From 1702 as "oppressed, harassed;" 1758 as "afflicted by nightmares." An old term for sleep paralysis (the sensation of being held immobile in bed, often by a heavy weight, and accompanied by a sense of alien presence). A holed stone hung over the bed was said to prevent it.
late 15c., "process of tanning leather," verbal noun from tan (v.). Intransitive sense "process of getting suntan" is from 1944. Tanning booth is attested by 1978; tanning bed by 1981.