"inferior wine," 1919, colloquial, from the Italian and Spanish word for "wine," from Latin vinum (see vine (n.)). Earlier (by 1902) as the name of a native drink in the Philippines.
early 14c., "a winch, crane," from Anglo-French vice, Old French vis, viz "screw," from Latin vītis "vine, tendril of a vine," literally "that which winds," from root of viere "to bind, twist" (from PIE root *wei- "to turn, twist, bend"). Also in Middle English, "device like a screw or winch for bending a crossbow or catapult; spiral staircase; the screw of a press; twisted tie for fastening a hood under the chin." The modern meaning "clamping tool with two jaws closed by a screw" is first recorded c. 1500.
latticework structure for climbing plants, 1670s, from Italian pergola, from Latin pergula "school, lecture room; projecting roof; shed, booth; vine arbor," a word of uncertain origin; perhaps from pergere "to come forward."
"bright flame, fire," Old English blæse "a torch, firebrand; bright glowing flame," from Proto-Germanic *blas- "shining, white" (source also of Old Saxon blas "white, whitish," Middle High German blas "bald," originally "white, shining," Old High German blas-ros "horse with a white spot," Middle Dutch and Dutch bles, German Blesse "white spot," blass "pale, whitish"), from PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, burn."
"of two different colors, having spots or patches of white and black or another color," 1580s, formed from pie (n.2) "magpie" + bald in its older sense of "spotted, white;" in reference to the black-and-white plumage of the magpie. Hence, "of mixed character, heterogeneous, mongrel" (1580s). Properly only of black-and-white colorings (compare skewbald).