emblem consisting of a piece of parchment inscribed with certain words and placed in a small hollow cylinder and affixed to the right-hand doorpost in Jewish houses to protect from disease and evil spirits, 1640s, from Hebrew (Semitic), literally "doorpost."
pertaining to a proposed meta-family of languages including Indo-European, Semitic, Altaic, and Dravidian, 1966 (Nostratian is from 1931), from Latin nostratis "of our country," from nostras "our countrymen," plural of nostrum, neuter of noster "our," from nos "we" (from PIE *nes- (2); see us).
1650s, from Latin apiarium "bee-house, beehive," noun use of neuter of apiarius "of bees," from apis "bee," a mystery word unrelated to any similar words in other Indo-European languages. A borrowing from Semitic has been proposed. Related: Apiarian (1798).
1580s as a noun; 1732 as an adjective, in reference to Chaldea, the rich plain of southern Babylon, or the people who lived there, with + -an + Latin Chaldaeus, from Greek Khaldaios, from Aramaic (Semitic) Kaldaie, from Akkadian (mat)Kaldu "the Chaldeans."
"flowering plant best known for producing the spice and dyestuff saffron," late 14c., from Latin crocus, from Greek krokos "crocus," also "saffron," a word probably of Semitic origin (compare Arabic kurkum), ultimately from Sanskrit kunkumam, unless the Sanskrit word is from the Semitic one. The autumnal crocus (Crocus sativa) was a common source of yellow dye in Roman times, and was perhaps grown in England, where the word existed as Old English croh, but this form of the word was forgotten by the time the plant was re-introduced in Western Europe by the Crusaders.