1620s, "military stores and provisions," from French soldiers' faulty separation of French la munition, as if *l'amunition; from Latin munitionem (nominative munitio) "a fortifying" (see munition).
The mistake in the word perhaps was by influence of French a(d)monition "warning." The error was corrected in French (Modern French munition), but retained in English, with spelling conformed to words in Latin. At first meaning all military supplies in general, in modern use only material used in the discharge of firearms and ordnance.
a ghost word printed in the 1934 "Webster's New International Dictionary" and defined as a noun used by physicists and chemists, meaning "density." In sorting out and separating abbreviations from words in preparing the dictionary's second edition, a card marked "D or d" meaning "density" somehow migrated from the "abbreviations" stack to the "words" stack. The "D or d" entry ended up being typeset as a word, dord, and defined as a synonym for density. The mistake was discovered in 1939.
early 15c., decepcioun, "act of misleading, a lie, a falsehood," from Old French déception (13c., decepcion) or directly from Late Latin deceptionem (nominative deceptio) "a deceiving," noun of state or action from past-participle stem of Latin decipere "to ensnare, take in, beguile, cheat," from de "from" or pejorative (see de-) + capere "to take," from PIE root *kap- "to grasp."
From mid-15c. as "state of being deceived; error, mistake;" from 1794 as "artifice, cheat, that which deceives."
"modest, bashful," 1550s, folk etymology alteration of shamefast, from Old English scamfæst "bashful," literally "restrained by shame," or else "firm in modesty," from shame (n.) + -fæst, adjectival suffix (see fast (adj.)). Related: Shamefacedly; shamefacedness.
shamefaced, -fast. It is true that the second is the original form, that -faced is due to a mistake, & that the notion attached to the word is necessarily affected in some slight degree by the change. But those who, in the flush of this discovery, would revert to -fast in ordinary use are rightly rewarded with the name of pedants .... [Fowler]
c. 1600, "action of criticizing, discrimination or discussion of merit, character or quality; a critical remark or disquisition," from critic + -ism. Meaning "art of judging of and defining the qualities or merits of a thing," especially "estimating literary or artistic worth" is from 1670s. Meaning "inquiry into the history and authenticity of a text" (the sense in higher criticism) is from 1660s.
In the first place, I must take leave to tell them that they wholly mistake the Nature of Criticism who think its business is principally to find fault. Criticism, as it was first instituted by Aristotle, was meant a Standard of judging well. The chiefest part of which is, to observe those Excellencies which should delight a reasonable Reader. [Dryden, preface to "State of Innocence," 1677]
Proto-Indo-European root meaning "false, bad, wrong." The exact sense of the root remains uncertain, "since it concerns a collection of largely isolated words in different IE branches" [de Vaan].
It forms all or part of: blame; blaspheme; blasphemous; blasphemy; dismal; mal-; malady; malaise; malaria; malediction; malefactor; malefic; malevolence; malevolent; malice; malicious; malign; malison; malversation; mauvais.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Avestan mairiia‑, "treacherous;" Greek meleos "idle; unhappy;" Latin male (adv.) "badly," malus (adj.) "bad, evil;" Old Irish mell "destruction;" Armenian mel "sin;" Lithuanian melas "lie," Latvian malds "mistake," possbily also Greek blasphemein "to slander."
"gross grammatical error" (as I done it for I did it); loosely "a small blunder in speech; any absurdity or incongruity, a violation of the conventional rules of society," 1570s, from French solécisme (16c.), from Latin soloecismus "mistake in speaking or writing," from Greek soloikismos "a speaking (Greek) incorrectly," from soloikos "speaking incorrectly, using provincialisms," also "awkward or rude in manners," said to have meant originally "speaking like the people of Soloi," a Greek colony in Cilicia (modern Mezitli in Turkey), whose dialect the Athenians considered barbarous. Related: Solecize; solecist; solecistic; solecistical.