The meaning "characterized by cheerful optimism" is perhaps on the notion of something uncommonly beautiful. In early use it often was applied to the mist or light that superficially brightened circumstances, and perhaps the earliest appearance of it in English is in the figurative phrase rose-colored spectacles, attested by 1830. The noun phrase rose-color meaning "a pleasant outlook" is said to be from or based on French couleur de rose (itself used in English poetry by 1831). Rosy is by 1775 in the secondary sense of "cheerful." There is a nonce use of rose-colourist for a cheerful optimist from 1852.
1795 as "science of the past and present condition of the Earth's crust," from Modern Latin geologia "the study of the earth," from geo- "earth" + logia (see -logy). German Geologie is attested by 1785. In Medieval Latin, geologia (14c.) meant "study of earthly things," i.e. law, as distinguished from arts and sciences, which concern the works of God. Darwin used geologize as a verb.
There rolls the deep where grew the tree.
O earth, what changes hast thou seen!
There where the long street roars, hath been
The stillness of the central sea.
The hills are shadows, and they flow
From form to form, and nothing stands;
They melt like mist, the solid lands,
Like clouds they shape themselves and go.
[from "In Memoriam," 1850]
1610s, "bright cloud surrounding a divine or sacred personage," from Latin nimbus "cloud," which is perhaps related to nebula "cloud, mist" (from PIE root *nebh- "cloud"). In art, the meaning "halo around the head of a representation of a divine or sacred person" is by 1727. Figurative use is by 1860. Compare aureole.
The nimbus of God the Father is represented as of triangular form, with rays diverging from it on all sides, or in the form of two superposed triangles, or in the same form (inscribed with the cross) as that of Christ. The nimbus of Christ contains a cross more or less enriched; that of the Virgin Mary is a plain circle, or occasionally a circlet of small stars, and that of angels and saints is often a circle of small rays. When the nimbus is depicted of a square form, it is supposed to indicate that the person was alive at the time of delineation. [Century Dictionary]
Middle English, from Old English cwealm, cwelm (West Saxon) "death, murder, slaughter; disaster; widespread death by plague, pestilence or illness affecting humans or livestock; torment," utcualm (Anglian) "utter destruction," probably related to cwellan "to kill, murder, execute," cwelan "to die" (see quell).
The sense softened to "feeling of faintness" (1520s); the figurative meaning "uneasiness, doubt" is from 1550s; that of "a scruple of conscience" is from 1640s.
Evidence of a direct path from the Old English and Middle English senses (now obsolete) to the modern senses is wanting (OED 2nd edition has them as separate entries), and the old word seems to have become rare after c. 1400. But it is plausible, via the notion of "fit of sickness." The other suggested etymology, less satisfying, is to take the "fit of uneasiness" sense from Dutch kwalm "steam, vapor, mist" (cognate with German Qualm "smoke, vapor, stupor"), which also might be ultimately from the same Germanic root as quell.
late 14c., "Roman god of the sea," from Latin Neptunus, the Roman god of the sea (son of Saturn, brother of Jupiter, later identified with Greek Poseidon), probably from PIE root *nebh- "cloud" (source of Latin nebula "fog, mist, cloud"), via a sense of "moist, wet."
The planet so named was discovered by German astronomer Johann Gottfried Galle (1812-1910) on the night of Sept. 23-24, 1846 and named by French astronomer Urbain Le Verrier (1811-1877), who had predicted its position based on anomalies in the motion of Uranus and sent the coordinates to Galle. It is too dim to be seen with the naked eye, but it had been seen by observers using telescopes as far back as Galileo, but they did not recognize and identify it as a planet. Until the identification of Pluto in 1930 (and since that planet's demotion), it was the most distant known planet of the solar system.
"fine, dry particles of earth or other matter so light that they can be raised and carried by the wind," Old English dust, from Proto-Germanic *dunstaz (source also of Old High German tunst "storm, breath," German Dunst "mist, vapor," Danish dyst "milldust," Dutch duist), from PIE *dheu- (1) "dust, smoke, vapor" (source also of Sanskrit dhu- "shake," Latin fumus "smoke").
Meaning "elementary substance of the human body, that to which living matter decays" was in Old English, hence, figuratively, "mortal life." Sense of "a collection of powdered matter in the air" is from 1570s. Dust-cover "protective covering to keep dust off" is by 1852; dust-jacket "detachable paper cover of a book" is from 1927.
To kick up the (or a) dust "cause an uproar" is from 1753, but the figurative use of dust in reference to "confusion, disturbance" is from 1560s, and compare Middle English make powder fly "cause a disturbance or uproar" (mid-15c.). For bite the dust see bite (v.).
acute infectious fever, usually accompanied by prostration, delirium, and small reddish spots, 1785, from medical Latin, from Greek typhos "stupor caused by fever," literally "smoke," from typhein "to smoke," related to typhos "blind," typhon "whirlwind," from PIE *dheubh-, perhaps an extended form of PIE root *dheu- (1) "dust, vapor, smoke."
The Greek term [typhos] (smoke, mist, fog) was employed by Hippocrates to define a confused state of the intellect, with a tendency to stupor (stupor attonitus); and in this sense it is aptly applied to typhus fever with its slow cerebration and drowsy stupor. Boissier de Sauvages first (in 1760) called this fever "typhus," and the name was adopted by Cullen of Edinburgh in 1769. Previous to the time of de Sauvages typhus was known as "Pestilential" or "Putrid Fever," or by some name suggested by the eruption, or expressive of the locality in which it appeared, as "Camp," "Jail," "Hospital," or "Ship Fever" (Murchison). [Thomas Clifford, ed., "A System of Medicine," New York, 1897]
Related: typhous (adj.).
loose ("open") star cluster (M44) in Cancer, 1650s, from Latin praesaepe the Roman name for the grouping, literally "enclosure, stall, manger, hive," from prae "before" (see pre-) + saepire "to fence" (see septum).
It is similar to the Hyades but more distant, about 600 light-years away (as opposed to about 150 for the Hyades), consists of about 1,000 stars, mostly older, the brightest of them around magnitude 6.5 and thus not discernible to the naked eye even on the clearest nights, but their collective light makes a visible fuzz of nebular glow that the ancients likened to a cloud (the original nebula); Galileo was the first to resolve it into stars (1609).
The modern name for it in U.S. and Britain, Beehive, seems no older than 1840. Greek names included Nephelion "Little Cloud" and Akhlys "Little Mist." "In astrology, like all clusters, it threatened mischief and blindness" [Richard Hinckley Allen, "Star Names and Their Meanings," 1899].
"Manger" to the Romans perhaps by influence of two nearby stars, Gamma and Delta Cancri, dim and unspectacular but both for some reason figuring largely in ancient astrology and weather forecasting, and known as "the Asses" (Latin Aselli), supposedly those of Silenus.