The neuter genitive pronoun in Middle English was his, but the clash between grammatical gender and sexual gender, or else the application of the word to both human and non-human subjects, evidently made users uncomfortable. Restriction of his to the masculine and avoidance of it as a neuter pronoun is evidenced in Middle English, and of it and thereof (as in KJV) were used for the neuter possessive. In literary use, his as a neuter pronoun continued into the 17c. In Middle English, simple it sometimes was used as a neuter possessive pronoun (c. 1300).
late 15c., "immoral woman," later (16c.) also "rascal, knave" (regardless of gender); probably from a continental Germanic source, compare Middle Flemish sloovin "a scold," sloef "untidy, shabby," Dutch slof "careless, negligent," Middle Low German sloven "put on clothes carelessly," from Proto-Germanic *slaubjan, from PIE root *sleubh- "to slide, slip." Meaning "person careless of dress or negligent of cleanliness" is from 1520s. Also see slut.
1570s, alteration (by influence of cleft, new weak past participle of cleave (v.1)), of Middle English clift "fissure, rift, space or opening made by cleaving" (early 14c.), from Old English geclyft (adj.) "split, cloven," from Proto-Germanic *kluftis (compare Old High German chluft, German Kluft, Danish kløft "cleft, fissure, gap"), from PIE root *gleubh- "to tear apart, cleave." In Middle English anatomy, it meant "the parting of the thighs" (early 14c.).
early 13c., man-kende, "the human race, humans collectively," from man (n.) + kind (n.). Also used occasionally in Middle English for "male persons" (late 14c.), but otherwise preserving the original gender neutrality of man (n.). For "menfolk, the masculine division of humanity, the male sex," menkind (late 14c.) and menskind (1590s) have been used. Mankind as "the human race" displaced earlier mankin (from Old English mancynn) which survived into 14c.
word-forming element meaning "on the near side of, on this side," from Latin preposition cis "on this side" (in reference to place or time), related to citra (adv.) "on this side," from PIE *ki-s, suffixed form of root *ko-, the stem of demonstrative pronoun meaning "this." Opposed to trans- or ultra-. Originally only of place, sometimes 19c. of time; 21c. of life situations (such as cis-gender, which is attested by 2011).
As a noun from 1610s, "tool or instrument for drawing angles and adjusting abutting surfaces;" 1670s as "an angle between adjacent sides." The verb, "to reduce to a sloping edge," is first recorded 1670s. Related: Bevelled; bevelling.