Etymology
Advertisement
diagram (n.)

1610s, "an illustrative figure giving only the outlines or general scheme of the object;" 1640s in geometry, "a drawing for the purpose of demonstrating the properties of a figure;" from French diagramme, from Latin diagramma "a scale, a musical scale," from Greek diagramma "geometric figure, that which is marked out by lines," from diagraphein "mark out by lines, delineate," from dia "across, through" (see dia-) + graphein "write, mark, draw" (see -graphy). Related: Diagrammatic; diagrammatically.

The verb, "to draw or put in the form of a diagram," is by 1822, from the noun. Related: Diagrammed; diagramming.

Related entries & more 
Advertisement
-phemia 

word-forming element meaning "speech," from Greek -phemia, from phēmē "speech," from stem of phemi "I speak," cognate with Latin fari "to speak," fama "report, reputation" (from PIE root *bha- (2) "to speak, tell, say").

Related entries & more 
decussate (v.)

"to intersect so as to form a figure like the letter X, to cross," 1650s, from Latin decussatus, past participle of decussare "to divide crosswise, to cross in the form of an 'X,'" from decussis "the figure 'ten'" (in Roman numerals, represented by X), also "a large copper coin ten times the value of an as," from decem "ten" (from PIE root *dekm- "ten"). Related: Decussated; decussating; decussation. As an adjective, by 1806.

Related entries & more 
salchow (n.)

type of skating jump, by 1921, named for Swedish figure skater Ulrich Salchow (1877-1949).

Related entries & more 
synecdoche (n.)
"figure of speech in which a part is taken for the whole or vice versa," late 15c. correction of synodoches (late 14c.), from Medieval Latin synodoche, alteration of Late Latin synecdoche, from Greek synekdokhe "the putting of a whole for a part; an understanding one with another," literally "a receiving together or jointly," from synekdekhesthai "supply a thought or word; take with something else, join in receiving," from syn- "with" (see syn-) + ek "out" (see ex-) + dekhesthai "to receive," related to dokein "seem good" (from PIE root *dek- "to take, accept"). Typically an attribute or adjunct substituted for the thing meant ("head" for "cattle," "hands" for "workmen," "wheels" for "automobile," etc.). Compare metonymy. Related: Synecdochical.
Related entries & more 
Advertisement
suss (v.)
"to figure out, investigate and discover," 1966, earlier "to suspect" (1953, police jargon), a slang shortening of suspect (v.). Related: Sussed.
Related entries & more 
metonymy (n.)

in rhetoric, a trope or figure of speech in which the name of one thing is substituted for that of another that is suggested by or closely associated with it (such as the bottle for "alcoholic drink," the Kremlin for "the Russian government"); 1560s, from French métonymie (16c.) and directly from Late Latin metonymia, from Greek metōnymia, literally "change of name," related to metonomazein "to call by a new name; to take a new name," from meta "change" (see meta-) + onyma, dialectal form of onoma "name" (from PIE root *no-men- "name"). It often serves to call up associations not suggested by the literal name. Related: Metonymic; metonymical; metonymically.

Related entries & more 
double talk (n.)

"deliberately unintelligible speech," by 1938, from double (adj.) + talk (n.). Old English had a similar formation in twispræc "double speech, deceit, detraction." An analysis of Chinook jargon from 1913 lists mox wawa "a lie," literally "double talk."

Related entries & more 
blandiloquence (n.)

"flattery in speech," 1650s, from Latin blandiloquentia, from blandiloquens "speaking flatteringly," from blandus "flattering, alluring" (see bland) + loquens, from loqui "to speak" (from PIE root *tolkw- "to speak"). Blandiloquous is attested earlier (1610s). Latin had also blandiloquentulus "flattering in speech."

Related entries & more 
lingo (n.)
"foreign speech," 1650s, probably a corruption of Latin lingua "speech, language; tongue" (from PIE root *dnghu- "tongue"), perhaps immediately as a shortening of lingua franca (q.v.), or from Provençal lingo "language, tongue," from Old Provençal lenga, from Latin lingua.
Related entries & more 

Page 5