"adherent of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints," 1830, introduced by the religion's founder, Joseph Smith (1805-1844), in Seneca County, N.Y., from Mormon, supposed prophet and author of "The Book of Mormon," explained by Smith as meaning more mon, from English more + Egyptian mon "good." As an adjective by 1842. Related: Mormonism.
"a Greek or Roman writer or work," 1711, from classic (adj.). So, by mid-18c., any work or author in any context held to have a similar quality or relationship; an artist or literary production of the first rank. In classical Latin the noun use of classicus meant "a marine" (miles classicus) from the "military division" sense of classis.
The Author goes on, and tells us, "that the two thousand hogs were not driven into the sea by evil spirits, but by the two madmen, who, in one of their frantic fits, frightened them into it."— But is it not more than intimated that the men were restored to their right mind before the hogs took to their heels? Besides, that two madmen should drive two thousand such ungovernable creatures as hogs one way, does, I think, exceed the belief of any hog-driver on the road, if not of the pen-driver in his closet. [introduction to "Beelzebub Driving and Drowning his Hogs," a sermon on Mark v.12, 13, by James Burgess, 1820]
"something substantially the same, but in different form," 1848, from variant (adj.).
[proof-reader]: Slip 20. Nuri, Emir of the Ruwalla, belongs to the 'chief family of the Rualla.' On Slip 33 'Rualla horse,' and Slip 38, 'killed one Rueili.' In all later slips 'Rualla.'
[author]: Should have also used Ruwala and Ruala.
[from publisher's note to "Revolt in the Desert," T.E. Lawrence, 1927]
masc. proper name, in Old Testament name of the second king of Israel and Judah and author of psalms, from Hebrew Dawidh, literally "darling, beloved friend." The name was common in England and Scotland by 12c. but was popular much earlier in Wales. A nickname form was Dawe, hence surnames Dawson, Dawkins. A top 10 name for boys born in the U.S. from 1934 to 1992. Related: Davidic; Davidian.
"deep sense of injury, the excitement of passion which proceeds from a sense of wrong offered to one's self or one's kindred or friends," especially when directed at the author of the affront, 1610s, from French ressentiment (16c.), verbal noun from ressentir (see resent). Slightly earlier in English in the French form resentiment (1590s); also compare ressentiment.
"Ridicule often parries resentment, but resentment never yet parried ridicule." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]
mid-15c., posthumus, "born after the death of the originator" (author or father), from Late Latin posthumus, from Latin postumus "last," especially "last-born," superlative of posterus "coming after, subsequent" (see posterior). Altered in Late Latin by association with Latin humare "to bury," suggesting death; the one born after the father is in the ground obviously being his last. An Old English word for this was æfterboren, literally "after-born." Related: Posthumously.