Etymology
Advertisement
pen (n.1)

late 13c., penne, "writing implement made from the hard, hollow stem at the base of a feather," from Old French pene "quill pen; feather" (12c.) and directly from Latin penna "a feather, plume," in plural "a wing," in Late Latin, "a pen for writing," from Old Latin petna, pesna, from PIE *pet-na-, suffixed form of root *pet- "to rush; to fly."

In later French, this word means only "long feather of a bird," while the equivalent of English plume is used for "writing implement;" the senses of the two words in French thus are reversed from the situation in English.

In Middle English also "a feather," especially a large one from the wing or tail. The sense was extended to any instrument of similar form used for writing by means of fluid ink. Pen-and-ink (adj.) "made or done with a pen and ink" is attested from 1670s. Pen name "fictitious name assumed by an author" is by 1857 (French nom de plume was used in English from 1823). Southey uses pen-gossip (v.) "to gossip by correspondence" (1818).

Related entries & more 
Advertisement
whiten (v.)
c. 1300, "to make white," from white (adj.) + -en (1). Intransitive sense "become white" is from 1630s. Earlier verb was simply white (late Old English). Related: Whitened; whitening; whitener.
Related entries & more 
wheatear (n.)
type of bird, 1590s, back-formation from white-ears, literally "white-arse" (see white + arse). So called for its color markings; compare French name for the bird, cul-blanc, literally "white rump."
Related entries & more 
beluga (n.)

1590s, from Russian beluga, literally "great white," from belo- "white" (from PIE *bhel-o-, suffixed form of root *bhel- (1) "to shine, flash, burn," also "shining white") + augmentative suffix -uga. Originally the great white sturgeon, found in the Caspian and Black seas; later (1817) the popular name for the small white whale (Delphinapterus leucas) found in northern seas.

Related entries & more 
albescent (adj.)
"becoming white," 1825, from Latin albescentem (nominative albescens), present participle of albescere "become white," inceptive of albere "be white" (from Latin albus "white;" see alb), with inchoative suffix -escere. Related: Albescence.
Related entries & more 
Advertisement
Whitsunday 
"Pentecost," late Old English Hwita Sunnandæg "white Sunday" (see white (adj.)); possibly so called from the white baptismal robes worn by newly baptized Christians on this day. Related: Whitsuntide.
Related entries & more 
edelweiss (n.)
1862, from German Edelweiß, literally "noble white," from Old High German edili "noble" (see atheling) + German weiss "white" (see white).
Related entries & more 
alb (n.)
late Old English albe "white linen robe" worn by priests, converts, etc., from Late Latin alba (in tunica alba or vestis alba "white vestment"), fem. of albus "white," from PIE root *albho- "white" (source also of Greek alphos "white leprosy," alphiton "barley meal;" Old High German albiz, Old English elfet "swan," literally "the white bird;" Old Church Slavonic and Russian lebedi, Polish łabędź "swan;" Hittite alpash "cloud").
Related entries & more 
leukocyte (n.)
also leucocyte, "white blood cell, white or colorless corpuscle of the blood or lymph," 1860, via French leucocyte, from leuco-, a Latinized combining form of Greek leukos "white, clear," from PIE root *leuk- "light, brightness" + -cyte "cell."
Related entries & more 
panne (n.)

"soft, velvet-like cloth," 1794, from French panne "soft material, plush" (15c.), earlier penne (13c.), of unknown origin; perhaps from Latin penna "feather" (from PIE root *pet- "to rush, to fly").

Related entries & more 

Page 4