Etymology
Advertisement
inner (adj.)

c. 1400, from Old English inra, comparative of inne (adv.) "inside" (see in (adv.)). Similar formation in Old High German innaro, German inner. The original order of comparison was in/inner/inmost; the evolution has been unusual for a comparative, and inner has not been used with than since Middle English.

Inner man "the soul" is from late Old English; as "the spiritual part of man" by late 14c. The Quaker inner light is attested by that name from 1833. Inner tube in the pneumatic tire sense is from 1894. Inner city is attested from 1690s; as a euphemism for "urban poverty and crime," from 1963.

Related entries & more 
Advertisement
skyscraper (n.)

also sky-scraper, "very tall urban building," 1888, in a Chicago context, from sky (n.) + agent noun of scrape (v.). Used earlier for any thing which reaches or extends far up, such as "ornament atop a building" (1883), "very tall man" (1857), "high-flying bird" (1840), "light sail at the top of a mast" (1794), and the name of a racehorse (1789). Compare cognate French gratte-ciel, from gratter "to scrape" + ciel "sky;" German Wolkenkratzer, from Wolke "cloud" + Kratzer "scraper."

cloud-cleaver, an imaginary sail jokingly assumed to be carried by Yankee ships. [W. Clark Russell, "Sailors' Word Book," 1883]
Related entries & more 
boulevard (n.)

1769, "broad street or promenade planted with rows of trees," from French boulevard, originally "top surface of a military rampart" (15c.), from a garbled attempt to adopt Middle Dutch bolwerc "wall of a fortification" (see bulwark) into French, which at that time lacked a -w- in its alphabet.

The notion is of a promenade atop demolished city walls, which would be wider than the old streets. Originally in English with conscious echoes of Paris; in U.S., since 1929, used of multi-lane limited-access urban highways. Early French attempts to digest the Dutch word also include boloart, boulever, boloirque, and bollvercq.

Related entries & more 
provincial (adj.)

late 14c., "pertaining to a province," originally ecclesiastical, in reference to the jurisdiction of an archbishop or the districts of orders of friars, from Old French provincial "belonging to a particular province (of friars)" (13c.), from Latin provincialis "of a province," from provincia (see province).

Meaning "of the small towns and countryside" (as opposed to the capital and urban center) is from 1630s, a borrowed idiom from French, transferred from sense of "particular to the province," hence "local." Suggestive of rude, petty, or narrow society ("characteristic of or exhibiting the manners of the inhabitants of small towns and the countryside") by 1755. Classical Latin provincialis seems not to have had this tinge. In British use, with reference to the American colonies, from 1680s.

Related entries & more 
blight (n.)

1610s, "influence, usually hidden or inconspicuous, that nips, blasts, or destroys plants," a word of obscure origin; according to OED it emerged into literary speech from the talk of gardeners and farmers.

It is perhaps from Old English blæce, blæcðu, a scrofulous skin condition and/or from Old Norse blikna "become pale" (from the group including bleach, bleak, etc.). The word came to be used in a general way of agricultural diseases, with or without suggestion of invisible baleful influence; hence the figurative sense of "anything which withers hopes or prospects or checks prosperity" (1660s). Compare slang blighter. Urban blight "condition of disrepair and poverty in a previously thriving part of a city" is attested by 1935.

Related entries & more 
Advertisement
ghetto (n.)

1610s, "part of a city in which Jews are compelled to live," especially in Italy, from Italian ghetto "part of a city to which Jews are restricted," of unknown origin. The various theories trace it to: Yiddish get "deed of separation;" a special use of Venetian getto "foundry" (there was one near the site of that city's ghetto in 1516); a clipped form of Egitto "Egypt," from Latin Aegyptus (presumably in memory of the exile); or Italian borghetto "small section of a town" (diminutive of borgo, which is of Germanic origin; see borough). Extended by 1899 to crowded urban quarters of other minority groups (especially blacks in U.S. cities). As an adjective by 1903 (modern slang usage from 1999). Ghetto-blaster "large, portable stereo cassette-player" is from 1982.

Related entries & more 
mall (n.)

1737, "shaded walk serving as a promenade," generalized from The Mall, name of a broad, tree-lined promenade in St. James's Park, London (so called from 1670s, earlier Maill, 1640s), which was so called because it formerly was an open alley that was used to play pall-mall.

This was a once-popular game played with a wooden ball in a kind of smooth alley boarded in at each side, in which the ball was struck with a mallet to send it through an iron arch placed at the end of the alley. The game's name is from French pallemaille, from Italian pallamaglio, from palla "ball" (see balloon (n.)) + maglio "mallet" (from Latin malleus "a hammer, mallet," from PIE root *mele- "to crush, grind"). Modern sense of "enclosed shopping gallery" is from 1962 (from 1951 in reference to city streets set aside for pedestrians only). Mall rat "one who frequents a mall" is from 1985 (see rat (n.)).

The short history of malls goes like this: In 1954, Victor Gruen's Northland Center, often credited as the first modern shopping mall (though earlier examples existed), opens in Southfield, Michigan. The suburban location is fitting because the rise of the automobile, helped along by the Federal-Aid Highway Act, led to the widespread creation of large shopping centers away from urban centers. This, among other factors, nearly killed downtowns, and malls reigned supreme for some 40 years. By the 1990s, however, a new urbanism movement revived the urban shopping experience and eroded the dominance of malls. Next, the rise of big box stores and online shopping sounded the death knell for mall culture. [Steven Kurutz, "An Ode to Shopping Malls," New York Times, July 26, 2017]
Related entries & more 
rust (n.)

"red oxide of iron, red coating which forms on the surface of iron exposed to the air," Old English rust "rust," in late Old English also figurative, "anything tending to spiritual corrosion, a moral canker," related to rudu "redness," from Proto-Germanic *rusta- (source also of Frisian rust, Old High German and German rost, Middle Dutch ro(e)st), from PIE *reudh-s-to- (source also of Lithuanian rustas "brownish," rūdėti "to rust;" Latin robigo, Old Church Slavonic ruzda "rust"), from suffixed form of root *reudh- "red, ruddy."

As a morbid condition of plants caused by fungal growth, from mid-14c. U.S. colloquial rust-bucket for "old car or boat" is by 1945. Rust Belt "decayed urban industrial areas of mid-central U.S." (1984) was popularized in, if not coined by, Walter Mondale's presidential campaign.

Related entries & more 
suburb (n.)

early 14c., "area outside a town or city," whether agricultural or residential but most frequently residential, from Old French suburbe "suburb of a town," from Latin suburbium "an outlying part of a city" (especially Rome), from sub "below, near" (see sub-) + urbs (genitive urbis) "city" (see urban). Glossed in Old English as underburg. Just beyond the reach of municipal jurisdiction, suburbs had a bad reputation in 17c. England, especially those of London, and suburban had a sense of "inferior, debased, licentious" (as in suburban sinner, slang for "loose woman, prostitute"). By 1817, the tinge had shifted to "of inferior manners and narrow views." Compare also French equivalent faubourg.

[T]he growth of the metropolis throws vast numbers of people into distant dormitories where ... life is carried on without the discipline of rural occupations and without the cultural resources that the Central District of the city still retains. [Lewis Mumford, 1922]
Related entries & more 
empathy (n.)

1908, modeled on German Einfühlung (from ein "in" + Fühlung "feeling"), which was coined 1858 by German philosopher Rudolf Lotze (1817-1881) as a translation of Greek empatheia "passion, state of emotion," from assimilated form of en "in" (see en- (2)) + pathos "feeling" (from PIE root *kwent(h)- "to suffer"). A term from a theory of art appreciation that maintains appreciation depends on the viewer's ability to project his personality into the viewed object.

Not only do I see gravity and modesty and pride and courtesy and stateliness, but I feel or act them in the mind's muscles. This is, I suppose, a simple case of empathy, if we may coin that term as a rendering of Einfühlung; there is nothing curious or idiosyncratic about it; but it is a fact that must be mentioned. [Edward Bradford Titchener, "Lectures on the Experimental Psychology of the Thought Processes," 1909]
... there is no doubt that the facts are new and that they justify their name: the art work is a thing of "empathy" (Titchener, Ward), of "fellow feeling" (Mitchell), of "inner sympathy" (Groos), of "sympathetic projection" (Urban), of "semblance of personality" (Baldwin), all terms suggested by different writers as renderings of the German Einfühlung. ["The American Yearbook," 1911]
Related entries & more 

Page 4