canonical hour, mid-13c., from Old French matines (12c.), from Late Latin matutinas (nominative matutinæ) "morning prayers," originally matutinas vigilias "morning watches," from Latin matutinus "of or in the morning," associated with Matuta, Roman dawn goddess (see manana). Properly a midnight office (occupied by two services, nocturns and lauds) but sometimes celebrated at sunrise. The Old English word was uht-sang, from uhte "daybreak."
late 14c., endetted "owing money, liable for borrowed money," past participle of endetten "to indebt, oblige," from Old French endeter "to involve in debt, run into debt," from en- "in" (from PIE root *en "in") + dete "debt" (see debt). Figurative sense of "under obligation for favors or services" first attested 1560s. Spelling re-Latinized in English from 16c. The verb indebt is now rare or obsolete. Related: Indebtedness. Latin indebitus meant "not owed, not due."
mid-14c., "minister of a chapel," from Old French chapelein "clergyman" (Modern French chapelain), from Medieval Latin cappellanus "clergyman," literally "custodian of (St. Martin's) cloak;" see chapel.
It replaced late Old English capellane (from the same Medieval Latin source), the sense of which was "clergyman who conducts private religious services," originally in great households; this sense continued in chaplain and later was extended to clergymen in military regiments, prisons, etc.
early 15c., "one who squanders or wastes," agent noun from consume. In economics, "one who uses up goods or articles, one who destroys the exchangeable value of a commodity by using it" (opposite of producer), from 1745.
Consumer goods is attested from 1890. In U.S., consumer price index calculated since 1919, tracking "changes in the prices paid by urban consumers for a representative basket of goods and services" [Bureau of Labor Statistics]; abbreviation CPI is attested by 1971.
mid-15c., "free, exempt" (from taxes, tithes, sin, etc.), from Latin immunis "exempt from public service, untaxed; unburdened, not tributary," literally "not paying a share," from assimilated form of in- "not, opposite of" (see in- (1)) + munis "performing services" (compare municipal), from PIE *moi-n-es-, suffixed form of root *mei- (1) "to change, go, move." Specific modern medical sense of "exempt (from a disease)," typically because of inoculation, is from 1881, a back-formation from immunity. Immune system attested by 1917.
mid-15c., "the profit arising from office or employment, that which is given as compensation for services," from Old French émolument "advantage, gain, benefit; income, revenue" (13c.) and directly from Latin emolumentum "profit, gain, advantage, benefit," perhaps originally "payment to a miller for grinding corn," from emolere "grind out," from assimilated form of ex "out" (see ex-) + molere "to grind" (from PIE root *mele- "to crush, grind"). Formerly also "profit, advantage, gain in general, that which promotes the good of any person or thing" (1630s).
c. 1200, dettur, dettour, "one who owes or is indebted to another for goods, money, or services," from Anglo-French detour, Old French detor and directly from Latin debitor "a debter," from past-participle stem of debere "to owe," originally, "keep something away from someone," from de "away" (see de-) + habere "to have" (from PIE root *ghabh- "to give or receive"). The -b- was restored in later French, and in English c. 1560-c. 1660. The KJV has detter three times, debter three times, debtor twice and debtour once.
c. 1300, robryk, ribrusch, rubryke, "directions in a liturgical book for participation in religious services" (which often were written in red ink), from Old French rubrique, rubriche "rubric, title" (13c.) and directly from Latin rubrica "red ochre, red coloring matter," from ruber (from PIE root *reudh- "red, ruddy").
The meaning "title or heading of a book" (also originally often printed in red) is from early 15c. The transferred sense of "general rule; descriptive title" is by 1831.Related: Rubrical.
late 14c., endenture, indenture, "written formal contract for services (between master and apprentice, etc.), a deed with mutual covenants," from Anglo-French endenture, Old French endenteure "indentation," from endenter "to notch or dent" (see indent (v.1)).
Such contracts (especially between master craftsmen and apprentices) were written in full identical versions on a sheet of parchment, which was then cut apart in a zigzag, or "notched" line. Each party took one, and the genuineness of a document of indenture could be proved by laying it beside its counterpart.
1540s, "one who enters into a contract," from Late Latin contractor "one who makes a contract," agent noun from past-participle stem of Latin contrahere "to draw several objects together; draw in, shorten, lessen, abridge," metaphorically "make a bargain, make an agreement," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + trahere "to draw" (see tract (n.1)).
From 1680s as "a muscle which contracts a part." Specifically "one who enters into a contract to provide work, services, or goods at a certain price or rate" is from 1724.