mid-15c., "removal from ecclesiastical office, rank, or position," from Medieval Latin deprivationem (nominative deprivatio), noun of action from past-participle stem of deprivare, from de- "entirely" (see de-) + Latin privare "to deprive, rob, strip" of anything; "to deliver from" anything (see private (adj.)). From 1530s as "act of depriving, a taking away." By 1889 as "state of being deprived."
Old English stelan "to commit a theft, to take and carry off clandestinely and without right or leave" (class IV strong verb; past tense stæl, past participle stolen), from Proto-Germanic *stelanan (source also of Old Saxon stelan, Old Norse, Old Frisian stela "to steal, to rob one of," Dutch stelen, Old High German stelan, German stehlen, Gothic stilan "to steal"), from PIE *stel-, possibly a variant of *ster- (3) "to rob, steal."
"The notion of secrecy ... seems to be part of the original meaning of the vb." [OED]. Intransitive meaning "to depart or withdraw stealthily and secretly" is from late Old English. Most IE words for steal have roots in notions of "hide," "carry off," or "collect, heap up." Attested as a verb of stealthy motion from c. 1300 (as in to steal away, late 14c.); of kisses from late 14c.; of glances, sighs, etc., from 1580s. The various sports senses begin 1836. To steal (someone) blind first recorded 1974.
c. 1300, "to strip (someone) of clothes, strip a slain enemy," from Old French espillier "to strip, plunder, pillage," from Latin spoliare "to strip, uncover, lay bare; strip of clothing, rob, plunder, pillage," from spolia, plural of spolium "arms taken from an enemy, booty;" originally "hide, skin stripped from a killed animal," from Proto-Italic *spolio- "skin, hide," from PIE *spol-yo-, probably from a root *spel- (1) "to split, to break off" (see spill (v.)) on the notion of "what is split off."
From late 14c. in English as "strip with violence, rob, pillage, plunder, dispossess; impoverish with excessive taxation." Used c. 1400 as the verb to describe Christ's harrowing of Hell. Sense of "destroy, ruin, damage so as to render useless" is from 1560s; that of "to over-indulge" (a child, etc.) is from 1640s (implied in spoiled). Intransitive sense of "become tainted, go bad, lose freshness" is from 1690s. To be spoiling for (a fight, etc.) is from 1865, from notion that one will "spoil" if he doesn't get it.
"to collect and present information from authentic sources, to make or form by putting together in some order written or printed material from various sources," early 14c., from Old French compiler "compile, collect" (13c.) and directly from a Medieval Latin special use of Latin compilare "to plunder, rob," probably originally "bundle together, heap up;" hence "to pack up and carry off," from com "with, together" (see com-) + pilare "to compress, ram down." Related: Compiled; compiling.
early 14c., cheftayne "ruler, chief, head" of something, from Anglo-French chiefteyn, Old French chevetain "captain, chief, leader," from Late Latin capitaneus "commander," from Latin capitis, genitive of caput "head" (from PIE root *kaput- "head"). Now mostly poetic or archaic; in "Rob Roy" (1818) a Highland chieftain was the head of a branch of a clan, a chief was the head of the whole name. Related: Chieftainship; chieftaincy.
late 14c., privacioun, "condition of being without (something);" mid-15c., "act of depriving, act of removing or destroying property;" from Old French privacion and directly from Latin privationem (nominative privatio) "a taking away," noun of action from past-participle stem of privare "to deprive, rob, strip" of anything; "to deliver from" anything (see private (adj.)). Broader meaning "state of being deprived, want of life's comforts or of some necessity" is attested from 1790.
late 14c., privatif, "characterized by absence of a quality, characterized by taking away or removal of something," from Latin privativus "denoting privation," in grammar, "negative," from privatus, past participle of privare "to deprive, rob, strip" of anything; "to deliver from" anything" (see private (adj.)).