Etymology
Advertisement
fiduciary (adj.)
1640s, "holding something in trust," from Latin fiduciarius "entrusted, held in trust," from fiducia "trust, confidence, reliance;" in law, "a deposit, pledge, security," from root of fidere "to trust" (from PIE root *bheidh- "to trust, confide, persuade"). In Roman law, fiducia was "a right transferred in trust;" paper currency sense (1878) is because its value depends on the trust of the public. As a noun, "one who holds something in trust," from 1630s.
Related entries & more 
Advertisement
induce (v.)

formerly also enduce, late 14c., "to lead by persuasions or other influences," from Latin inducere "lead into, bring in, introduce, conduct; persuade; suppose, imagine," from in- "into, in, on, upon" (from PIE root *en "in") + ducere "to lead" (from PIE root *deuk- "to lead"). Meaning "to bring about" in any way (in reference to a trance, a fever, etc.) is from early 15c.; sense of "to infer by reasoning" is from 1560s. Electro-magnetic sense first recorded 1777. Related: Induced; inducing.

Related entries & more 
trow (v.)
Old English treowan "to trust in, believe, hope, be confident; persuade, suggest; make true; be faithful (to), confederate with," from treow "faith, belief," from Proto-Germanic *treuwaz "having or characterized by good faith" (source also of Old Saxon truon, Old Frisian trouwa, Dutch vertrouwen "trust," Old High German triuwen, German trauen "hope, believe, trust"), "having or characterized by good faith," from PIE *drew-o-, a suffixed form of the root *deru- "be firm, solid, steadfast."
Related entries & more 
seduce (v.)

1520s, "to persuade a vassal, etc., to desert his allegiance or service," from Latin seducere "lead away, lead astray," from se- "aside, away" (see secret (n.)) + ducere "to lead," from PIE root *deuk- "to lead." Sexual sense, now the prevailing one, is attested from 1550s and apparently was not in Latin. Originally "entice (a woman) to a surrender of chastity." Related: Seduced; seducing.

Replaced Middle English seduisen (late 15c.), from French séduire "seduce," from Old French suduire "to corrupt, seduce," from Latin subducere "draw away, withdraw, remove" (see subduce).

Related entries & more 
parvenu (n.)

"upstart," 1802, from French parvenu, "said of an obscure person who has made a great fortune" (Littré); noun use of past participle of parvenir "to arrive" (12c.), from Latin pervenire "to come up, arrive, attain," from per- "through" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "through") + venire "to come," from a suffixed form of PIE root *gwa- "to go, come." One newly arisen to notice, especially by an accident of fortune and beyond his birth or apparent deserts, but who is intent to persuade other people that he is entitled to it. As an adjective from 1828.

Related entries & more 
Advertisement
perfidy (n.)

"breach of faith or trust, base treachery," 1590s, from French perfidie (16c.), from Latin perfidia "faithlessness, falsehood, treachery," from perfidus "faithless," from phrase per fidem decipere "to deceive through trustingness," from per "through" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "through") + fidem (nominative fides) "faith" (from PIE root *bheidh- "to trust, confide, persuade").

[C]ombinations of wickedness would overwhelm the world by the advantage which licentious principles afford, did not those who have long practiced perfidy grow faithless to each other. [Samuel Johnson, "Life of Waller"]
Related entries & more 
defy (v.)

c. 1300, defien, "to renounce one's allegiance;" mid-14c., "to challenge to fight, dare to meet in combat;" from Old French defier, desfier "to challenge, defy, provoke; renounce (a belief), repudiate (a vow, etc.)," from Vulgar Latin *disfidare "renounce one's faith" (in Medieval Latin diffidare), from Latin dis- "away" (see dis-) + fidus "faithful" (from PIE root *bheidh- "to trust, confide, persuade"). By 1670s as "dare (someone) to do something (that the challenger believes cannot or will not be done)."

Related entries & more 
confederation (n.)

early 15c., "act of confederating, alliance, agreement," from Anglo-French confederacion, Old French confederacion (14c.), from Late Latin confoederationem (nominative confoederatio), noun of action from past-participle stem of confoederare "to unite in a league," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + foederare (from suffixed form of PIE root *bheidh- "to trust, confide, persuade").

Meaning "states or persons united by a league" is from 1620s. In U.S. history, the Articles of Confederation were adopted by Congress in 1777 and ratified by the states over the next four years. They went into effect March 1, 1781, and expired March 4, 1789.

Related entries & more 
bide (v.)
Old English bidan "to stay, continue, live, remain," also "to trust, rely," from Proto-Germanic *bidan "to await" (source also of Old Norse biða, Old Saxon bidan, Old Frisian bidia, Middle Dutch biden, Old High German bitan, Gothic beidan "to wait"), which is of uncertain origin. Possibly from PIE root *bheidh- "to trust, confide, persuade" (via notion of "to await trustingly"). Preserved in Scotland and northern England, replaced elsewhere by abide in all senses except in expression bide (one's) time (c. 1840). Related: Bided; biding.
Related entries & more 
diffidence (n.)
Origin and meaning of diffidence

c. 1400, "distrust, want of confidence, doubt of the ability or disposition of others," from Latin diffidentia "mistrust, distrust, want of confidence," from diffidere "to mistrust, lack confidence," from dis- "away" (see dis-) + fidere "to trust" (from PIE root *bheidh- "to trust, confide, persuade"). The opposite of confidence. Original sense (distrust of others) is obsolete; the modern sense is of "distrust of oneself, want of confidence in one's ability, worth, or fitness" (1650s), hence "retiring disposition, modest reserve."  

Diffidence is a defect: it is an undue distrust of self, with fear of being censured for failure, tending to unfit one for duty. [Century Dictionary]
Related entries & more 

Page 4