"capable of being repaired," 1560s, from French reparable (16c.), from Latin reparabilis "able to be restored or regained," from reparare "restore" (see repair (v.1)). Fowler (1926) notes that reparable "is used almost only of abstracts, such as loss, injury, mistake, which are to be made up for or have their effects neutralized," while repairable is used "chiefly of material things that need mending."
"mass of slag," 1769, from klincard (1640s), a type of paving brick made in Holland, from Dutch klinkaerd, from klinken "to ring" (as it does when struck), which is of imitative origin (compare clink (v.)). Also "a clinch-nail" (see clench, clinch). The meaning "stupid mistake" is first recorded 1950 in American English; originally (1942) "a wrong note in music."
"utter an abrupt, explosive cry" (especially of dogs), Middle English berken (c. 1200), bark (late 15c.), from Old English beorcan "to bark," from Proto-Germanic *berkan (source also of Old Norse berkja "to bark"), of echoic origin. Related: Barked; barking. To bark at the moon "complain uselessly" is from 1650s. To bark up the wrong tree "mistake one's object, attack or pursue something other than what is intended" is U.S. colloquial, first attested 1832, from notion of hounds following the wrong scent.
"stone chisel," 1715, according to OED from a Latin ghost word (apparently a mistake of certe) in Job xix.24 in Vulgate: "stylo ferreo, et plumbi lamina, vel celte sculpantur in silice;" translated, probably correctly, in KJV as, "That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever." But assumed by others to be a genuine carving tool, partly because it was in the Bible, and thereafter adapted by archaeologists as a name for a class of prehistoric implements.
1620s, "military stores and provisions," from French soldiers' faulty separation of French la munition, as if *l'amunition; from Latin munitionem (nominative munitio) "a fortifying" (see munition).
The mistake in the word perhaps was by influence of French a(d)monition "warning." The error was corrected in French (Modern French munition), but retained in English, with spelling conformed to words in Latin. At first meaning all military supplies in general, in modern use only material used in the discharge of firearms and ordnance.
a ghost word printed in the 1934 "Webster's New International Dictionary" and defined as a noun used by physicists and chemists, meaning "density." In sorting out and separating abbreviations from words in preparing the dictionary's second edition, a card marked "D or d" meaning "density" somehow migrated from the "abbreviations" stack to the "words" stack. The "D or d" entry ended up being typeset as a word, dord, and defined as a synonym for density. The mistake was discovered in 1939.