late 14c., "serve up (food) in portions," from mess (n.). Intransitive meaning "to share a mess, take one's meals in company with others" is from 1701; that of "make a mess of, disorder" is by 1853. Related: Messed; messing. To mess with "interfere, get involved" is by 1903; to mess up "make a mistake, get in trouble" is from 1933 (earlier "make disorderly, make a mess of," by 1892), both originally American English colloquial.
"word-sign, sign or character representing a word," 1840, from logo- "word" + -gram. Generically, "any symbol representing graphically a product, idea, etc.," from 1966. The earliest use of the word (1820) is in the sense "logograph," but OED explains this as a substitute for logograph, "which in this sense is itself a mistake for logogriph," the old type of word-puzzle.
"capable of being repaired," 1560s, from French reparable (16c.), from Latin reparabilis "able to be restored or regained," from reparare "restore" (see repair (v.1)). Fowler (1926) notes that reparable "is used almost only of abstracts, such as loss, injury, mistake, which are to be made up for or have their effects neutralized," while repairable is used "chiefly of material things that need mending."
savory medley dish of Iberian origin, 1640s, from Spanish olla, Portuguese olha, both from Vulgar Latin *olla "pot, jar." With the common mistake of -o for -a in English words from Spanish. The sense was transferred from the pot to what went into it. Extended sense of "any mixture or medley, a collection of various pieces" is from 1640s in English.
"mass of slag," 1769, from klincard (1640s), a type of paving brick made in Holland, from Dutch klinkaerd, from klinken "to ring" (as it does when struck), which is of imitative origin (compare clink (v.)). Also "a clinch-nail" (see clench, clinch). The meaning "stupid mistake" is first recorded 1950 in American English; originally (1942) "a wrong note in music."
"utter an abrupt, explosive cry" (especially of dogs), Middle English berken (c. 1200), bark (late 15c.), from Old English beorcan "to bark," from Proto-Germanic *berkan (source also of Old Norse berkja "to bark"), of echoic origin. Related: Barked; barking.
To bark at the moon "complain uselessly" is from 1650s. To bark up the wrong tree "mistake one's object, attack or pursue something other than what is intended" is U.S. colloquial, attested by 1832, from notion of hounds following the wrong scent.
in various senses from slip (v.). Meaning "act of slipping" is from 1590s. Meaning "mistake, minor fault, blunder" is from 1610s. Sense of "woman's sleeveless garment" (1761) is from notion of something easily slipped on or off (compare sleeve). To give (someone) the slip "escape from" is from 1560s. Meaning "landing place for ships" is mid-15c.; more technical sense in ship-building is from 1769. Slip of the tongue is 1725 (from Latin lapsus linguae); slip of the pen (Latin lapsus calami) is 1650s.
early 15c., decepcioun, "act of misleading, a lie, a falsehood," from Old French déception (13c., decepcion) or directly from Late Latin deceptionem (nominative deceptio) "a deceiving," noun of state or action from past-participle stem of Latin decipere "to ensnare, take in, beguile, cheat," from de "from" or pejorative (see de-) + capere "to take," from PIE root *kap- "to grasp."
From mid-15c. as "state of being deceived; error, mistake;" from 1794 as "artifice, cheat, that which deceives."
1910, from International Morse code letters, chosen arbitrarily as being easy to transmit and difficult to mistake. Not an initialism (acronym) for "save our ship" or anything else. Won out over alternative suggestion C.Q.D., which is said to mean "come quickly, distress," or "CQ," general call for alerting other ships that a message follows, and "D" for danger. SOS is the telegraphic distress signal only; the oral equivalent is mayday.
c. 1300, from Old French errer "go astray, lose one's way; make a mistake; transgress," from Latin errare "wander, go astray," figuratively "be in error," from PIE root *ers- (1) "be in motion, wander around" (source also of Sanskrit arsati "flows;" Old English ierre "angry; straying;" Old Frisian ire "angry;" Old High German irri "angry," irron "astray;" Gothic airziþa "error; deception;" the Germanic words reflecting the notion of anger as a "straying" from normal composure). Related: Erred; erring.