1809, "bell attached to the neck of a cow to indicate her whereabouts" (usually oblong and of a heavy, clanking tone), from cow (n.) + bell (n.). They are cut from sheet metal (mostly copper, or iron coated with bronze) and folded into shape. As a musical instrument (without the clapper) by 1919; in that period associated with, and scorned as an absurdity of, jazz.
Art is long and time is fleeting,
And the man who cannot play,
On a cowbell wildly beating,
Calls it "jazz"—and gets away.
[from "The Psalm of Jazz," Oregon Voter, Aug. 30, 1919]
But an article on cowbells in "Hardware" magazine for Dec. 25, 1897, notes: "Cowbells are made in ten sizes, whose sounds range through an octave. Sometimes musical entertainers who play upon bells of one sort and another come to the manufacturer, and by selection among bells of the various sizes find eight bells that are accurate in scale."
"job," originally in the argot of jazz musicians, attested from 1915 but said to have been in use c. 1905; of uncertain origin. As a verb, by 1939. Among the earlier meanings of gig was "combination of numbers in betting games" (1847). Gig-economy is attested from 2009. Related: Gigged; gigging.
1759, "a journey on the back of a horse or in a vehicle," from ride (v.).
By 1815 as "a turn or spell of riding." By 1787 as "a saddle horse;" slang meaning "a motor vehicle" is recorded from 1930. The sense of "amusement park device" is from 1934.
The noun in the venery sense is from 1937. To take (someone) for a ride "tease, mislead, cheat," is first attested 1925, American English, possibly from underworld sense of "take on a car trip with intent to kill" (1927). Phrase go along for the ride in the figurative sense "join in passively" is from 1956.
A ride cymbal (1956) is used by jazz drummers for keeping up continuous rhythm, as opposed to a crash cymbal (ride as "rhythm" in jazz slang is recorded from 1936).
"a repeated melodic phrase in jazz," 1935 (but said to have been used by musicians since c. 1917), of uncertain origin, perhaps a shortened form of riffle, or altered from refrain. The verb is attested by 1942, from the noun. Also in transferred or extended use (by 1970). Related: Riffed; riffing.
1846 as a kind of sauce served with meat; 1975 as a kind of dance music; separate borrowings from Spanish, literally "sauce," from Vulgar Latin *salsa "condiment" (see sauce (n.)). In American Spanish it is especially used of a kind of relish with chopped-up ingredients; the music is a "blend" of Latin jazz and rock styles.
the word appears in 1928 in American-English, meaning "to deceive playfully," also with noun sense "empty, misleading talk" and as the name of a style of fast, lively jazz and dance music; from African-American vernacular and probably of African origin (compare Wolof jev, jeu "talk about someone absent, especially in a disparaging manner"). Related: Jived; jiving.
There is no hope in returning to a traditional faith after it has once been abandoned, since the essential condition in the holder of a traditional faith is that he should not know he is a traditionalist. [Al Ghazali]