island in the Balearics, from Latin maior "larger," irregular comparative of magnus "large, great" (from PIE root *meg- "great"); so called because it is the largest of the three islands. Related: Majorcan.
c. 1200, "great in quantity or extent" (also "great in size, big, large," a sense now obsolete), a worn-down form (by loss of unaccented last syllable) of Middle English muchel "large, tall; many, in a large amount; great, formidable," from Old English micel "great in amount or extent," from Proto-Germanic *mekilaz, from PIE root *meg- "great."
As a noun, "a large quantity, a great deal," and as an adverb, "in a great degree, intensely, extensively," from c. 1200. Since 17c. the adverb has been much-used as a prefix to participial forms to make compound adjectives. For vowel evolution, see bury. Too much was used from late 14c. in the senses "astonishing, incredible," also "too offensive, unforgivable." Much-what "various things, this and that" (late 14c.) was "Very common in the 17th c." [OED] and turns up in an 1899 book of Virginia folk-speech as well as "Ulysses."
late 14c., magnifien, "to speak or act for the glory or honor (of someone or something)," from Old French magnefiier "glorify, magnify," from Latin magnificare "esteem greatly, extol, make much of," from magnificus "great, elevated, noble," literally "doing great deeds," from magnus "great" (from PIE root *meg- "great") + combining form of facere "to make, to do" (from PIE root *dhe- "to set, put").
Meaning "increase the apparent size of by use of a telescope or microscope" is from 1660s, said to be a development peculiar to English. Related: Magnified; magnifying. Magnifying glass is by 1650s.
"principal officer of a municipality, chief magistrate of a city or borough," c. 1300, mair, meir (mid-13c. as a surname), from Old French maire "head of a city or town government" (13c.), originally "greater, superior" (adj.), from Latin maior, major, comparative of magnus "great, large, big" (of size), "abundant" (of quantity), "great, considerable" (of value), "strong, powerful" (of force); of persons, "elder, aged," also, figuratively, "great, mighty, grand, important," from PIE *mag-no-, from root *meg- "great."
Mayoress is attested from late 15c. as "the wife of a mayor;" by 1863 as "woman holding the office of mayor."
mid-14c., "loftiness of thought or purpose, greatness of mind or heart, habit of feeling and acting worthily under all circumstances," from Old French magnanimité "high-mindedness, generosity of spirit," from Latin magnanimitatem (nominative magnanimitas) "greatness of soul, high-mindedness," from magnanimus "having a great soul," from magnus "great" (from PIE root *meg- "great") + animus "mind, soul, spirit" (see animus).
Probably a loan-translation of Greek megalopsykhos "high-souled, generous" (Aristotle) or megathymus "great-hearted." The narrower sense of "superiority to petty resentments or jealousies, generous disregard of injuries" (by 1771).