mid-15c., donour, "one who gives or bestows, one who makes a grant," from Anglo-French donour, Old French doneur (Modern French donneur), from Latin donatorem (nominative donator) "giver, donor," agent noun from past participle stem of donare "give as a gift," from donum "gift" (from PIE root *do- "to give").
As "person from whom blood is removed for transfusion," by 1875; in reference to those living or dead from whom organs or tissues are removed for transplantation, by 1918 (originally of guinea pigs).
also lagnappe, "dividend, something extra, present or extra item given by a dealer to a customer to encourage patronage," 1849, from New Orleans creole, of unknown origin though much speculated upon. Originally a bit of something given by New Orleans shopkeepers to customers. Said to be from American Spanish la ñapa "the gift." Klein says this is in turn from Quechua yapa "something added, gift."
We picked up one excellent word — a word worth travelling to New Orleans to get; a nice, limber, expressive, handy word — 'lagniappe.' They pronounce it lanny-yap. It is Spanish — so they said. ["Mark Twain," "Life on the Mississippi," 1883]
1630s, in Greek mythology, the name of the first mortal woman, made by Hephaestus and given as a bride to Epimetheus, from Greek Pandōra "all-gifted" (or perhaps "giver of all"), from pan- "all" (see pan-) + dōron "gift" (from PIE root *do- "to give").
Pandora's box (1570s) refers to her gift from Zeus, which was foolishly opened by Epimetheus, upon which all the contents escaped. They were said to be the host of human ills (escaping to afflict mankind), or, in a later version, all the blessings of the god (escaping to be lost), except Hope, which alone remained.
"act of pardoning a wrong act," 1620s, from Latin condonationem (nominative condonatio) "a giving away," noun of action from past-participle stem of condonare "to give up, remit, permit," from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefix (see con-), + donare "give as a gift" (from donum "gift," from PIE root *do- "to give").
Condonation is the remission of a matrimonial offence known to the remitting party to have been committed by the other; on the condition subsequent that ever afterward the party remitting shall be treated by the other with conjugal kindness. [Joel Prentiss Bishop, "Commentaries on the Law of Marriage and Divorce," 1864]
type of hat, 1887, American English, from "Fédora," a popular play by Victorien Sardou (1831-1908) that opened 1882, in which the heroine, a Russian princess named Fédora Romanoff, originally was performed by Sarah Bernhardt. During the play, Bernhardt, a notorious cross-dresser, wore a center-creased, soft brimmed hat. Women's-rights activists adopted the fashion. The proper name is Russian fem. of Fedor, from Greek Theodoros, literally "gift of god," from theos "god" (from PIE root *dhes-, forming words for religious concepts) + dōron "gift" (from PIE root *do- "to give").
1857, "to forgive or pardon" (something wrong), especially by implication, from Latin condonare "to give up, remit, permit," from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefix (see con-), + donare "give as a gift," from donum "gift" (from PIE root *do- "to give").
It is attested from 1620s, but only as a dictionary word. In real-world use originally a legal term in the Matrimonial Causes Act, which made divorce a civil matter in Britain (see condonation). General sense of "tolerate, sanction" is by 1962. Related: Condoned; condoning.