Etymology
Advertisement
floriculture (n.)

1822, from Latin floris, genitive of flos "flower" (see flora) + -culture on analogy of agriculture. Related: Floricultural; floriculturist.

Related entries & more 
Advertisement
florin (n.)

type of coin, c. 1300, from Old French florin, from Italian fiorino, from fiore "flower," from Latin florem "flower" (from PIE root *bhel- (3) "to thrive, bloom"). The 13c. gold Florentine coin was stamped on the obverse with the image of a lily, the symbol of the city. As the name of an English gold coin, from late 15c.

Related entries & more 
amaranth (n.)

1610s, from French amarante, from Latin amarantus/amaranthus, from Greek amarantos, name of a mythical unfading flower, literally "unfading, undecaying," from a- "not" (see a- (3)) + stem of marainein "die away, waste away, decay, wither; quench, extinguish," from PIE root *mer- "to rub away, harm" (also "to die" and forming words referring to death and to beings subject to death).

In classical use, a poet's word for an imaginary flower that never fades. It was applied in botany to a genus of ornamental plants 1550s. The ending has been influenced by plant names from unrelated Greek -anthos "flower."

Related entries & more 
bloom (n.1)

"blossom of a plant," c. 1200, a northern word, from a Scandinavian source akin to Old Norse blomi "flower, blossom," also collectively "flowers and foliage on trees;" from Proto-Germanic *blomon (source also of Old Saxon blomo, Middle Dutch bloeme, Dutch bloem, Old High German bluomo, German Blume, Gothic bloma), from PIE *bhle- (source also of Old Irish blath "blossom, flower," Latin flos "flower," florere "to blossom, flourish"), extended form of root *bhel- (3) "to thrive, bloom." It is related to Old English blowan "to flower" (see blow (v.2)).

Not extended like 'flower' to a whole 'flowering plant', and expressing a more delicate notion than 'blossom', which is more commonly florescence bearing promise of fruit, while 'bloom' is florescence thought of as the culminating beauty of the plant. Cherry trees are said to be in blossom, hyacinths in bloom. [OED]

The transferred sense, of persons, "pre-eminence, superiority," is from c. 1300; the meaning "state of greatest loveliness" is from early 14c.; that of "blush on the cheeks" is from 1752. Old English had cognate bloma, but only in the figurative sense of "state of greatest beauty;" the main word in Old English for "flower" was blostm (see blossom (n.)).

Related entries & more 
calyx (n.)

"outer part of the perianth of a flower," 1680s, from Latin calyx, from Greek kalyx "seed pod, husk, outer covering" (of a fruit, flower bud, etc.), from stem of kalyptein "to cover, conceal," from PIE root *kel- (1) "to cover, conceal, save." The Latin plural is calyces. Some sources connect the word rather with Greek kylix "drinking cup" (see chalice).

Related entries & more 
Advertisement
anthology (n.)

1630s, "collection of poetry," from Latin anthologia, from Greek anthologia "collection of small poems and epigrams by several authors," literally "flower-gathering," from anthos "a flower" (see anther) + logia "collection, collecting," from legein "gather" (see -logy). The modern sense (which emerged in Late Greek) is metaphoric: "flowers" of verse, small poems by various writers gathered together.

Related entries & more 
anther (n.)

1550s, "medical extract of flowers," from French anthère or Modern Latin anthera "a medicine extracted from a flower," from Greek anthera, fem. of antheros "flowery, blooming," from anthos "flower," from PIE root *andh- "to bloom" (source also of Sanskrit andhas "herb," Armenian and "field," Middle Irish ainder "young girl," Welsh anner "young cow"). The botanical sense of "polliniferous part of a stamen" attested by 1791.

Related entries & more 
efflorescence (n.)

1620s, "a bursting into flower, act of blossoming out," from French efflorescence, from Latin efflorescentem (nominative efflorescens), present participle of efflorescere "to bloom, flourish, blossom," from assimilated form of ex "out" (see ex-) + florescere "to blossom," from flos "flower" (from PIE root *bhel- (3) "to thrive, bloom"). Sense in chemistry is from 1660s.

Related entries & more 
columbine (n.)

popular name of a garden flower, c. 1300, from Old French columbine "columbine," or directly from Medieval Latin columbina, from Late Latin columbina "verbena," fem. of Latin columbinus, literally "dove-like," from columba "dove." The inverted flower supposedly resembles a cluster of five doves. Also a fem. proper name; in Italian comedy, the name of the mistress of Harlequin.

Related entries & more 
trillium (n.)

1768, from Modern Latin trillium (Linnaeus, 1753), from Latin tri- "three" (see three). So called for its leaves and flower segments.

Related entries & more 

Page 4