late 14c., nasti, "foul, filthy, dirty, unclean," literally or figuratively, a word of uncertain origin. Middle English Compendium says from Old Norse (compare Swedish dialectal and Danish naskug, nasket "dirty, nasty") with Middle English adjectival suffix -i. There was a variant nasky in early Modern English.
Barnhart suggests Old French nastre "miserly, envious, malicious, spiteful," shortened form of villenastre "infamous, bad," from vilain "villain" (see villain) + -astre, pejorative suffix, from Latin -aster. Another alternative etymology [mentioned in OED] is from Dutch nestig "dirty," literally "like a bird's nest."
From c. 1600 as "indecent, obscene" ("morally filthy"). Of weather, "foul, stormy," from 1630s; of things generally, "unpleasant, offensive; troublesome, annoying," from 1705. Of people, "ill-tempered, mean," from 1825. The noun meaning "something nasty" is from 1935. Related: Nastily; nastiness.
Nasty, in England frequently meaning ill-tempered or cross-grained (Slang Dictionary, p. 186), and in this sense admitted into good society, denotes in America something disgusting in point of smell, taste, or even moral character, and is not considered a proper word to be used in the presence of ladies. [M. Schele De Vere, "Americanisms," 1872]
early 13c., "to defile or pollute with sin," from Old French soillier "to splatter with mud, to foul or make dirty," originally "to wallow" (12c., Modern French souillier), from souil "tub, wild boar's wallow, pigsty," which is from either Latin solium "tub for bathing; seat" (from PIE *sodio- "seat," from root *sed- "to sit") or Latin suculus "little pig," from sus "pig." Literal meaning "to make dirty, begrime" is attested from c. 1300 in English. Related: Soiled; soiling.
"dirty, gross, greasy and messy," 1968, North American colloquial, perhaps a blend of scummy and fuzzy [Barnhart, OED]. First attested use is in reference to Ratso Rizzo in "Midnight Cowboy."
1715, "yellowish-gray; of the color of natural, undyed cloth," from the trade name for the color itself (1680s), which is from an earlier noun drab, drap meaning "thick, woolen cloth of a yellowish-gray color" (1540s), from French drap "cloth, piece of cloth" (see drape (v.)). The figurative sense of "dull, not bright or colorful" is by 1880.
Apparently this word is not related to earlier noun drab "a dirty, untidy woman" (1510s), "a prostitute" (1520s), which might be from Irish drabog, Gaelic drabag "dirty woman," or perhaps it is connected with Dutch and Low German drabbe "dirt;" compare drabble. The notion seems to be of dabbling in the wet and mud.
The meaning "small, petty debt" (the sense in dribs and drabs) is by 1828, of uncertain connection to the other senses.
"to make dirty, as by dragging; to soil (something), trail in the mud or on the ground," c. 1400, drabbelen, perhaps from Low German drabbeln; compare drab. Related: Drabbled; drabbling.
late 14c., "dung, excrement, feces; filth, dirt," from Old French ordure "filth, uncleanliness" (12c.), from ord, ort "filthy, dirty, foul," from Latin horridus "dreadful" (see horrid). Related: Ordurous.
late 14c., mukken, "to dig in the ground," also "to remove manure;" c. 1400, "to spread manure, cover with muck," from muck (n.) or Old Norse moka (n.). Mucker "one who removes muck from stables" is attested by early 13c. as a surname. Meaning "to make dirty" is from 1832; in the figurative sense, "to make a mess of," it is from 1886; to muck about "mess around" is from 1856. To muck (something) up is by 1896 as "to dirty, soil;" 1922 as "make a mess of." Related: Mucked; mucking.
"muddy, covered with clay," from Latin lutosus, from lutum "mud, dirt, mire, clay," from Proto-Italic *luto-, *lustro-, from PIE *l(h)u-to- "dirt," *l(h)u-(s)tro- "dirty place," from root *leu- "dirt; make dirty" (cognates: Greek lythron "gore, clotted blood," lyma "dirty water; moral filth, disgrace," lymax "rubbish, refuse," lyme "maltreatment, damage;" Latin lues "filth;" Old Irish loth "mud, dirt;" Welsh lludedic "muddy, slimy; Albanian lum "slime, mud;" Lithuanian liūtynas "loam pit").
Hence also English lute (n.) as a type of tenacious clay or cement used to stop holes, seal joints, etc. (c. 1400), from Old French lut or Medieval Latin lutum, from the Latin noun. Lute also was a verb in English.
Old English brocc "badger," a borrowing from Celtic (compare Old Irish brocc, Welsh broch), from Proto-Celtic *brokkos. After c. 1400, often with the adjective stinking and meaning "a low, dirty fellow.