Etymology
Advertisement
consecration (n.)

late 14c., consecracioun, "the act of separating from a common to a sacred use, ritual dedication to God," especially the ritual consecration of the bread and wine of the Eucharist, from Latin consecrationem (nominative consecratio), noun of action from past-participle stem of consecrare "to make holy, devote," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + sacrare "to make or declare sacred" (see sacred). Old English used eallhalgung as a loan-translation of Latin consecratio.

Related entries & more 
Advertisement
indict (v.)

formerly also endict, c. 1300, enditen, inditen, "bring formal charges against (someone); accuse of a crime," from Anglo-French enditer "accuse, indict, find chargeable with a criminal offense" (late 13c.), Old French enditier, enditer "to dictate, write, compose; (legally) indict," from Vulgar Latin *indictare "to declare, accuse, proclaim in writing," from in- "in" (from PIE root *en "in") + Latin dictare "to declare, dictate," frequentative of dicere "to say, speak" (from PIE root *deik- "to show," also "pronounce solemnly").

Retained its French pronunciation after the spelling was re-Latinized c. 1600.  Later 14c. non-legal senses "write, compose (a poem, etc.); dictate" have gone with the older form, endite, indite (q.v.). The sense is perhaps partly confused with Latin indicare "to point out." In classical Latin, indictus meant "not said, unsaid" (from in- "not"). Related: Indictable; indicted; indicting.

Related entries & more 
sacre bleu (interj.)

an English notion of a stereotypical French oath, 1869, from French sacré bleu, literally "holy blue," a euphemism for sacré Dieu (1768), "holy God." From Old French sacrer, from Latin sacrare "to make or declare sacred" (see sacred). Such things are never idiomatic. In an old French-language comic set in the U.S. Wild West, the angry cowboys say "Bloody Hell!"

Related entries & more 
certifiable (adj.)

1846, "capable of being declared as true," from certify + -able. Meaning "so deranged as to be certifiably insane" is recorded from 1870, from certify in the specific sense "officially declare (someone) to be insane" (1822). The certification was done by local officials, later medical officers, and often included a statement as to whether the person was harmless or dangerous, curable or incurable.

Related entries & more 
firm (v.)
c. 1300, fermen "make firm, establish," from Old French fermer "consolidate; fasten, secure; build, set up; fortify" (12c.) or directly from Latin firmare "make firm; affirm; strengthen, fortify, sustain; establish, prove, declare," from firmus "strong, steadfast, stable" (see firm (adj.)). Intransitive use, "become firm" is from 1879; with up (adv.) from 1956. Related: Firmed; firming.
Related entries & more 
Advertisement
assert (v.)

c. 1600, "declare;" 1640s, "vindicate, maintain, or defend by words or measures," from Latin assertus, past participle of asserere/adserere "to claim, lay claim to, appropriate," from ad "to" (see ad-) + serere "to join together, put in a row" (from PIE root *ser- (2) "to line up"). Related: Asserted; asserting. To assert oneself "stand up for one's rights or authority" is recorded from 1879.

Related entries & more 
certify (v.)

mid-14c., "to declare the truth of," also "to vouch for or confirm" (an official record, etc.), from Old French certefiier "make certain, witness the truth of" (12c.), from Late Latin certificare "to certify, to make certain," from Latin certus "fixed, sure" (see certain) + root of facere "to make, do" (from PIE root *dhe- "to set, put"). Also used in Middle English in broader senses of "inform, give notice to; instruct, to direct; to designate." Related: Certified; certifying.

Related entries & more 
avow (v.)
c. 1300, "uphold, support, approve; stand by, back up (someone); declare openly, take sides openly, affirm;" mid-14c. "admit openly," from Anglo-French avouer, Old French avoer "acknowledge, accept, recognize," especially as a protector (12c., Modern French avouer), from Latin advocare "to call, summon, invite" (see advocate (n.)). A synonym of avouch (q.v.), which tends to contain the more technical, legal aspect of the word. Related: Avowed; avowing.
Related entries & more 
indite (v.)
formerly also endite, late 14c., "put down in writing," from Old French enditer, enditier "dictate, write; draw up, draft; (legally) indict," from Vulgar Latin *indictare, from Latin in- "in, into, on, upon" (from PIE root *en "in") + dictare "to declare," frequentative of dicere "to say, speak" (from PIE root *deik- "to show," also "pronounce solemnly"). The same word as indict but retaining a French form. Related: Indited; inditing.
Related entries & more 
prediction (n.)

"act of predicting; a prophecy, a declaration concerning future events," 1560s, from French prédiction and directly from Medieval Latin predictionem (nominative predictio), from Latin praedictio "a foretelling," noun of action from past-participle stem of praedicere "assert, proclaim, declare publicly" (see predict).

Prediction may or may not be an inspired act : it is most commonly used of the foretelling of events in accordance with knowledge gained through scientific investigations or practical experience .... [Century Dictionary]
Related entries & more 

Page 4