painting on a wall, by 1915, short for mural painting "a painting executed upon the wall of a building" (1850), from mural (adj.) "pertaining to a wall or walls" (mid-15c.), from Latin muralis "of a wall," from murus "wall" (Old Latin moiros, moerus), from PIE *mei- (3) "to fix; to build fences or fortifications" (source also of Old English mære "boundary, border, landmark;" Old Norse -mæri "boundary, border-land;" Latin munire "to fortify, protect").
early 14c., "ornamental bordering; material for a fringe," from Old French frenge "thread, strand, fringe, hem, border" (early 14c.), from Vulgar Latin *frimbia, metathesis of Late Latin fimbria, from Latin fimbriae (plural) "fibers, threads, fringe," which is of uncertain origin. Meaning "a border, edge" is from 1640s. Figurative sense of "outer edge, margin," is first recorded 1894. As an adjective by 1809. Related: Fringes. Fringe benefits is recorded from 1952.
"horizontal piece resting on the jambs of a door or window," early 14c., from Old French lintel "threshold" (13c., Modern French linteau), a word of uncertain origin, probably a variant of lintier, from Vulgar Latin *limitalis "threshold," or a similar unrecorded word, from Latin limitaris (adj.) "that is on the border," from limes (genitive limitis) "border, boundary" (see limit (n.)). Altered by influence of Latin limen "threshold."
Old English rima "edge, border, verge, coast," as in særima "seashore," literally "rim of the sea," and dægrima "dawn," literally "rim of the day." Related to Old Norse rime, rimi "a raised strip of land, ridge," Old Frisian rim "edge." "There are app. no parallel forms in the other Teutonic languages" [OED]. but with no other known cognates.
As "the circular part farthest from the axis of a wheel," c. 1400. The general sense of "border or edge of anything," typically a circular border raised above the enclosed surface, is by c. 1600. The snare drummer's rim shot (striking the rim and the head at once) is recorded from 1934. In political geography, rimland for "peripheral region of political or strategic significance" is by 1944.
also marquess, c. 1300, marchis, title of nobility, from Old French marchis, marcheis, marquis, etymologically "a prefect of the marches, ruler of a border area," from Old French marche "frontier," from Medieval Latin marca "frontier, frontier territory" (see march (n.1)). Originally the ruler of border territories in various European regions (compare Italian marchese, Spanish marqués, and see margrave); later a mere title of rank, below duke and above earl or count. Related: Marquisate.
region supposed to exist on the border of Hell, reserved for pre-Christian saints (Limbus patrum) and unbaptized infants (Limbus infantum);" c. 1300, from Latin limbo, ablative singular of limbus "edge, border" (see limb (n.2)). In frequent use in Latin phrases such as in limbo (patrum), which is entirely Latin, but the in was taken as English and hence the Latin ablative became the English noun. Figurative sense of "condition of neglect or oblivion, place of confinement" is from 1640s.
"pertaining to or characteristic of a border," 1879, in anatomy, in reference to the brain, from French limbique (1878, Broca), from limbe (14c.), from Latin limbus "edge" (see limb (n.2)). Limbic system is attested from 1950.
"deep-fried burrito," by 1964; the thing and the name for it seem to have originated somewhere along the western U.S.-Mexico border (Arizona, Sonora). The name is said to mean "trinket" in Mexican Spanish.
"edged, bordered," in botany, of flowers in which one color is edged by another, 1826, from Late Latin limbatus, from Latin limbus "border, hem, fringe, edge" (see limb (n.2)). Related: Limbation.