Etymology
Advertisement
door-strip (n.)

"border or weather-guard affixed to the edge of a door, fitting tightly against the casing when it is closed," 1849, from door + strip (n.).

Related entries & more 
Advertisement
fimbria (n.)

"a fringing filament," from Late Latin fimbria (sing.), from Latin fimbriae (pl.), "fringe, border, threads." Related: Fimbriated (late 15c.); fimbrial.

Related entries & more 
Marley 

surname, from place-names in England, probably "boundary wood or clearing," from Old English mære "boundary, border, landmark" (see merestone) + leah (see lea).

Related entries & more 
fringe (n.)

early 14c., "ornamental bordering; material for a fringe," from Old French frenge "thread, strand, fringe, hem, border" (early 14c.), from Vulgar Latin *frimbia, metathesis of Late Latin fimbria, from Latin fimbriae (plural) "fibers, threads, fringe," which is of uncertain origin. Meaning "a border, edge" is from 1640s. Figurative sense of "outer edge, margin," is first recorded 1894. As an adjective by 1809. Related: Fringes. Fringe benefits is recorded from 1952.

Related entries & more 
mural (n.)

painting on a wall, by 1915, short for mural painting "a painting executed upon the wall of a building" (1850), from mural (adj.) "pertaining to a wall or walls" (mid-15c.), from Latin muralis "of a wall," from murus "wall" (Old Latin moiros, moerus), from PIE *mei- (3) "to fix; to build fences or fortifications" (source also of Old English mære "boundary, border, landmark;" Old Norse -mæri "boundary, border-land;" Latin munire "to fortify, protect").

Related entries & more 
Advertisement
lintel (n.)

"horizontal piece resting on the jambs of a door or window," early 14c., from Old French lintel "threshold" (13c., Modern French linteau), a word of uncertain origin, probably a variant of lintier, from Vulgar Latin *limitalis "threshold," or a similar unrecorded word, from Latin limitaris (adj.) "that is on the border," from limes (genitive limitis) "border, boundary" (see limit (n.)). Altered by influence of Latin limen "threshold."

Related entries & more 
Gretna Green 

town in Scotland just across the border, proverbial from late 18c. as the customery place for English couples to run off and be married without parental consent.

Related entries & more 
rim (n.)

Old English rima "edge, border, verge, coast," as in særima "seashore," literally "rim of the sea," and dægrima "dawn," literally "rim of the day." Related to Old Norse rime, rimi "a raised strip of land, ridge," Old Frisian rim "edge." "There are app. no parallel forms in the other Teutonic languages" [OED]. but with no other known cognates.

As "the circular part farthest from the axis of a wheel," c. 1400. The general sense of "border or edge of anything," typically a circular border raised above the enclosed surface, is by c. 1600. The snare drummer's rim shot (striking the rim and the head at once) is recorded from 1934. In political geography, rimland for "peripheral region of political or strategic significance" is by 1944.

Related entries & more 
rim (v.)

1794, "to fit with a rim, surround with a rim or border," from rim (n.). Sexual senses from 1920s, some perhaps influenced by ream (v.). Related: Rimmed; rimming.

Related entries & more 
marquis (n.)

also marquess, c. 1300, marchis, title of nobility, from Old French marchis, marcheis, marquis, etymologically "a prefect of the marches, ruler of a border area," from Old French marche "frontier," from Medieval Latin marca "frontier, frontier territory" (see march (n.1)). Originally the ruler of border territories in various European regions (compare Italian marchese, Spanish marqués, and see margrave); later a mere title of rank, below duke and above earl or count. Related: Marquisate.

Related entries & more 

Page 4