"state of great difficulty or perplexity," 1570s, a word of unknown origin and even the pronunciation is unsettled in old dictionaries (it seems to have been originally accented on the second syllable). Perhaps it is a quasi-Latinism based on Latin quando "when? at what time?; at the time that, inasmuch," pronominal adverb of time, related to qui "who" (from PIE root *kwo-, stem of relative and interrogative pronouns).
often Englished as ataraxy, c. 1600, "calmness, impassivity," a term used by stoics and skeptics, from Modern Latin, from Greek ataraxia "impassiveness," from a- "not, without" (see a- (3)) + tarassein (Attic tarattein) "to disturb, confuse," from PIE root *dhrehgh- "to confuse." It seems to have been disused; when ataraxia appeared in print in English in 1858 it was regarded as a neologism.
Proto-Indo-European root meaning "be master of, possess."
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit ise, iste "he owns, rules," isvara- "owner, lord, ruler;" Avestan ise, is "ruler over," isti- "property, power;" Old English agan "to have, own."
"final or adult stage of an insect," 1797, from Latin imago "an image, a likeness," from stem of imitari "to copy, imitate" (from PIE root *aim- "to copy"). "The name is due to the fact that such an insect, having passed through its larval stages, and having, as it were, cast off its mask or disguise, has become a true representation or image of its species." [Century Dictionary]
"pertaining to Madagascar," the large island off the southeast coast of Africa, 1835, apparently an alteration of Madagascar (compare French Malgache).
"act of derailing or causing to leave the rails," 1850, from French déraillement, from dérailler "to go off the rails" (see derail).