"deliberate killing of oneself," 1650s, from Modern Latin suicidium "suicide," from Latin sui "of oneself" (genitive of se "self"), from PIE *s(u)w-o- "one's own," from root *s(w)e- (see idiom) + -cidium "a killing," from caedere "to slay" (from PIE root *kae-id- "to strike").
Probably an English coinage; much maligned by Latin purists because it "may as well seem to participate of sus, a sow, as of the pronoun sui" [Phillips]. The meaning "person who kills himself deliberately" is from 1728. In Anglo-Latin, the term for "one who commits suicide" was felo-de-se, literally "one guilty concerning himself."
Even in 1749, in the full blaze of the philosophic movement, we find a suicide named Portier dragged through the streets of Paris with his face to the ground, hung from a gallows by his feet, and then thrown into the sewers; and the laws were not abrogated till the Revolution, which, having founded so many other forms of freedom, accorded the liberty of death. [W.E.H. Lecky, "History of European Morals," 1869]
In England, suicides were legally criminal if of age and sane, but not if judged to have been mentally deranged. The criminal ones were mutilated by stake and given degrading burial in highways until 1823. Suicide blonde (one who has "dyed by her own hand") first attested 1921. Baseball suicide squeeze is attested from 1937.
late 14c., "a thing done," from Latin actus "a doing; a driving, impulse, a setting in motion; a part in a play," and actum "a thing done" (originally a legal term), both from agere "to set in motion, drive, drive forward," hence "to do, perform," figuratively "incite to action; keep in movement, stir up" (from PIE root *ag- "to drive, draw out or forth, move").
The verb agere had a broad range of meaning in Latin, including "act on stage, play the part of; plead a cause at law; chase; carry off, steal." The theatrical ("part of a play," 1510s) and legislative (early 15c.) senses of the noun also were in Latin.
The meaning "one of a series of performances in a variety show" is from 1890. The meaning "display of exaggerated behavior" is from 1928, extended from the theatrical sense. In the act "in the process" is from 1590s, perhaps originally from a late 16c. sense of the act as "sexual intercourse." Act of God "uncontrollable natural force" is recorded by 1726.
An act of God is an accident which arises from a cause which operates without interference or aid from man (1 Pars. on Cont. 635); the loss arising wherefrom cannot be guarded against by the ordinary exertions of human skill and prudence so as to prevent its effect. [William Wait, "General Principles of the Law," Albany, 1879]
To get into the act "participate" is from 1947; to get (one's) act together "organize one's (disorderly) life" is by 1976, perhaps euphemistic.
1550s, perhaps late 15c., "a quick, sudden bite or cut; an eager seizing," from snap (v.), or, if the earlier date, a noun from Dutch or Low German snappen "to snap," which are probably related to Middle Low German or Middle Dutch snavel "bill, beak," which Watkins traced to a hypothetical Germanic root *snu- forming words having to do with the nose, imitative of a sudden drawing of breath (see snout).
The sense of "quick movement" is recorded by 1630s; that of "something easily done" is 1877. The meaning "crispness, pithiness" is from 1865, American English (Scottish English had it by 1790 in an adjectival sense of "sharp, smart"). The meaning "brief or sudden spell" of weather (usually cold) is from 1740. The meaning "catch or fastener (of a purse, etc.) that closes with a snapping sound" is from 1815.
The card game name is attested from 1881, from a call used in the game. Meaning "a photographic snap-shot" is from 1894. U.S. football sense is from 1912, earlier it was snap-back (1880), which also was the name for the offensive center position. Slang snaps "handcuffs" is by 1895. Snap, Crackle and Pop, cartoon characters associated with Kellogg breakfast cereal Rice Krispies, are from 1940.
As an adjective (1790) commonly used to indicate instantaneous action, as in snap judgment (1841).
1530s, "fearful, timid," a sense now obsolete, from Latin meticulosus, metuculosus "fearful, timid," literally "full of fear," from metus "fear, dread, apprehension, anxiety," a word of unknown origin. The old word seems to have become archaic after c. 1700, fossilized in a passage of Sir Thomas Browne, though it turns up occasionally and obscurely as late as 1807.
It began to return to English in a sense of "fussy about details" by 1840s, from French méticuleux "timorously fussy" [Fowler, who rails against it, attributes this use in English to "literary critics"], the French descendant of the Latin word, but it took time for this to percolate. Meticulous appears 1852 in Halliwell's "Dictionary of Archaic and Provincial Words" (with the definition "timorous") and is marked "obsolete" in Craig's dictionary of the same year. It was listed by Richard Trench ["English Past and Present," 1868], who started the movement that became the OED, among the words that had been "rejected and disallowed by the true linguistic instincts of the national mind."
It is marked archaic in the Imperial Dictionary (1883), which has only the sense "timid," but not so marked in Century Dictionary (1890), which defines it as "Timid; over-careful." It was much criticized, and somewhat defended, in writerly publications c. 1914-1924. Related: Meticulosity.
early 14c., rollen, "turn over and over, move by rotating" (intransitive); late 14c. in the transitive sense of "move (something) by turning it over and over;" from Old French roeller "roll, wheel round" (Modern French rouler), from Medieval Latin rotulare, from Latin rotula, diminutive of rota "wheel" (see rotary). Related: Rolled; rolling.
From c. 1400 as "wrap or cover by rolling or enclosing" in something, also "wrap round and round an axis;" early 15c. as "press or level with a roller." From 1510s as "to move or travel on wheels or by means of rolling." Of sounds (such as thunder) somehow suggestive of a rolling ball, 1590s; of a drum from 1680s.
Of spoken sounds, "to utter with vibrations of the tongue," by 1846. Of eyes, from late 14c. (rolle his eyne), originally suggestive of ferocity or madness. Of a movie camera, "to start filming," from 1938. Sense of "rob a stuporous drunk" is by 1873, from the action required to get to his pockets. To roll up "gather, congregate" is from 1861, originally Australian. To roll with the punches is a metaphor from boxing (1940). To roll them bones was old slang for "play at dice" (1929). Heads will roll is a Hitlerism:
If our movement is victorious there will be a revolutionary tribunal which will punish the crimes of November 1918. Then decapitated heads will roll in the sand. [1930]
Old English weg "road, path; course of travel; room, space, freedom of movement;" also, figuratively, "course of life" especially, in plural, "habits of life" as regards moral, ethical, or spiritual choices, from Proto-Germanic *wega- "course of travel, way" (source also of Old Saxon, Dutch weg, Old Norse vegr, Old Frisian wei, Old High German weg, German Weg, Gothic wigs "way"), from PIE root *wegh- "to go, move, transport in a vehicle."
From c. 1300 as "manner in which something occurs." Adverbial constructions attested since Middle English include this way "in this direction," that way "in that direction," both from late 15c.; out of the way "remote" (c. 1300). In the way "so placed as to impede" is from 1560s.
From the "course of life" sense comes way of life (c. 1600), get (or have) one's way (1590s), have it (one's) way (1709). From the "course of travel" sense comes the figurative go separate ways (1837); one way or (the) other (1550s); have it both ways (1847); and the figurative sense of come a long way (1922).
Adverbial phrase all the way "completely, to conclusion" is by 1915; sexual sense implied by 1924. Make way is from c. 1200. Ways and means "resources at a person's disposal" is attested from early 15c. (with mean (n.)). Way out "means of exit" is from 1926. Encouragement phrase way to go is short for that's the way to go.
c. 1200, "a step, a stair," also "a position in a hierarchy," and "a stage of progress, a single movement toward an end," from Old French degré (12c.) "a step (of a stair), pace, degree (of relationship), academic degree; rank, status, position," which is said to be from Vulgar Latin *degradus "a step," from Latin de- "down" (see de-) + gradus "a step; a step climbed;" figuratively "a step toward something, a degree of something rising by stages" (from PIE root *ghredh- "to walk, go").
A word of wide use in Middle English; in 14c. it also meant "way, manner; condition, state, standing." Most extended senses in Middle English are from the notion of a hierarchy of steps. Genealogical sense of "a certain remove in the line of blood" is from mid-14c.; educational sense of "an academic rank conferred by diploma" is from late 14c. By degrees "gradually, by stages" is from late 14c.
Other transferred senses are from the notion of "one of a number of subdivisions of something extended in space or time," hence "intensive quality, measure, extent." The meaning "1/360th of a circle" is from late 14c. (The division of the circle into 360 degrees was known in Babylon and Egypt; the number is perhaps from the daily motion of the sun through the zodiac in the course of a year.) From 1540s as "a measure of heat;" the specific use as a unit of temperature on a thermometer is by 1727. In reference to crime, by 1670s as "one of certain distinctions of culpability;" in U.S. use by 1821 as "one of the phases of the same kind of crime."
1737, "shaded walk serving as a promenade," generalized from The Mall, name of a broad, tree-lined promenade in St. James's Park, London (so called from 1670s, earlier Maill, 1640s), which was so called because it formerly was an open alley that was used to play pall-mall.
This was a once-popular game played with a wooden ball in a kind of smooth alley boarded in at each side, in which the ball was struck with a mallet to send it through an iron arch placed at the end of the alley. The game's name is from French pallemaille, from Italian pallamaglio, from palla "ball" (see balloon (n.)) + maglio "mallet" (from Latin malleus "a hammer, mallet," from PIE root *mele- "to crush, grind"). Modern sense of "enclosed shopping gallery" is from 1962 (from 1951 in reference to city streets set aside for pedestrians only). Mall rat "one who frequents a mall" is from 1985 (see rat (n.)).
The short history of malls goes like this: In 1954, Victor Gruen's Northland Center, often credited as the first modern shopping mall (though earlier examples existed), opens in Southfield, Michigan. The suburban location is fitting because the rise of the automobile, helped along by the Federal-Aid Highway Act, led to the widespread creation of large shopping centers away from urban centers. This, among other factors, nearly killed downtowns, and malls reigned supreme for some 40 years. By the 1990s, however, a new urbanism movement revived the urban shopping experience and eroded the dominance of malls. Next, the rise of big box stores and online shopping sounded the death knell for mall culture. [Steven Kurutz, "An Ode to Shopping Malls," New York Times, July 26, 2017]
1660s, scetch, "rough drawing intended to serve as the basis for a finished picture," from Dutch schets or Low German skizze, both apparently being 17c. artists' borrowings from Italian schizzo "sketch, drawing."
This is commonly said to be from Latin *schedius (OED compares schedia "raft," schedium "an extemporaneous poem"), which is from or related to Greek skhedios "temporary, extemporaneous, done or made off-hand," related to skhema "form, shape, appearance" (see scheme (n.)). But according to Barnhart Italian schizzo is a special use of schizzo "a splash, squirt," from schizzare "to splash or squirt," a word of uncertain origin. German Skizze, French esquisse, Spanish esquicio are said to be likewise from Italian schizzo.
The extended sense of "brief account" is from 1660s. The meaning "short and slightly constructed play or performance, usually comic" is from 1789; in music, "short composition of a single movement," 1840. Sketch-book "book with blank leaves of drawing paper" is recorded from 1820; it also was used of printed books composed of literary sketches.
In old slang, a hot sketch (simple sketch for short) was "amusing, ridiculous person" (1909). It turns up first in descriptions of stage entertainment, and a theatrical help-wanted ad from 1906 seeks "a good hot sketch team" for "all circus and vaudeville lines."
Miss Cora Martini, the Cuban dancer, might be termed a hot sketch. When Girard announced her, the crowd asked her age. Girard said he didn't know as he never liked to ask ladies personal questions. The house told him it was just as well, seeing she wouldn't tell him anyhow. ["Amateur Night at the Gotham," Brooklyn Weekly Chat, Nov. 30, 1907]
late 13c., "a step in walking," also "rate of motion; the space traveled by the foot in one completed movement in walking," from Old French pas "a step, pace, trace," and directly from Latin passus, passum "a step, pace, stride," noun use of past participle of pandere "to stretch (the leg), spread out," probably from PIE *pat-no-, nasalized variant form of root *pete- "to spread."
It also was, from late 14c., a lineal measurement of vague and variable extent, representing the space naturally traversed by the adult human foot in walking. In some places and situations it was reckoned as the distance from the place where either foot is taken up, in walking, to that where the same foot is set down again (a great pace), usually 5 feet or a little less. The pace of a single step (military pace) is about 2.5 feet.
To keep pace (with) "maintain the same speed, advance at an equal rate" is from 1580s. Pace-setter "one who establishes trends in fashion," is by 1895; it also had literal meanings.
It is customary for the contractor to employ some expert as a pace setter. A man who can thin an acre of beets a day commands as high as $2.00 per day as a pace setter. The other employees are paid in the proportion their work bears to that of the pace setter. The weak, lazy and unskillful get the smallest wage. Besides that the contractor runs a commissary department and feeds the gang. They sleep in tents or in the shade of trees near where they work. [report on Oxnard, Calif., beet harvesting in "The Louisiana Planter and Sugar Manufacturer," May 13, 1899]