Etymology
Advertisement
congress (n.)

c. 1400, "a body of attendants; also "meeting of armed forces" (mid-15c.); sense of "a coming together of people, a meeting of individuals" is from 1520s; from Latin congressus "a friendly meeting; a hostile encounter," past participle of congredi "to meet with; to fight with," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + gradi "to walk," from gradus "a step" (from PIE root *ghredh- "to walk, go").

Meaning "sexual union" is from 1580s. Specific sense of "a meeting of delegates, formal meeting of persons having a representational character" is first recorded 1670s. Used in reference to the national legislative body of the American states (with a capital C-) since 1775 (from 1765 in America as a name for proposed bodies).

The three sittings of the Continental Congress, representing the 13 rebellious American colonies, met 1774, 1775-6, and 1776-81. The Congress of the Confederation met from 1781-89, and the Congress of the United States met from March 4, 1789. The Congress of Vienna met Nov. 1, 1814, to June 8, 1815, and redrew the map of Europe with an eye to creating a balance of powers after the disruptions of Napoleon.

Related entries & more 
Advertisement
mensa (n.)

"altar top," 1848, Latin, literally "table," also "meal, supper," and "altar, sacrificial table," hence used in Church Latin for "upper slab of a church altar" (see mesa). With a capital M-, the name of an organization for people of IQs of 148 or more founded in England in 1946, the name chosen, according to the organization, to suggest a "round table" type group. The constellation (1763) originally was Mons Mensae "Table Mountain." It is the faintest constellation in the sky, with no star brighter than magnitude 5.0.

La Caille, who did so much for our knowledge of the southern heavens, formed the figure from stars under the Greater Cloud, between the poles of the equator and the ecliptic, just north of the polar Octans; the title being suggested by the fact that the Table Mountain, back of Cape Town, "which had witnessed his nightly vigils and daily toils," also was frequently capped by a cloud. [Richard Hinckley Allen, "Star Names and Their Meanings," London: 1899]
Related entries & more 
misprision (n.)

early 15c., in law, "wrong action; a failure, offense or illegal act," especially on the part of a public official, from Anglo-French misprisoun, mesprisioun "mistake, error, wrong action or speech," (Old French mesprision "mistake, wrongdoing, fault, blame, crime"), from mespris, past participle of mesprendre "to mistake, act wrongly, trespass, transgress, break a law," from mes- "wrongly" (see mis- (2)) + prendre "take," from Latin prendere, contracted from prehendere "to seize" (from prae- "before," see pre-, + -hendere, from PIE root *ghend- "to seize, take").

In general, "criminal neglect in respect to the crime of another," especially in connection with felonies, to indicate a passive complicity, as by concealment. In 16c., misprision of treason was used for lesser degrees of guilt (those not subject to capital punishment), especially for knowing of treasonable actions or plots without assenting to them, but not informing the authorities. This led to the common supposition in legal writers that the word means etymologically "failure to denounce" a crime.

Related entries & more 
degree (n.)

c. 1200, "a step, a stair," also "a position in a hierarchy," and "a stage of progress, a single movement toward an end," from Old French degré (12c.) "a step (of a stair), pace, degree (of relationship), academic degree; rank, status, position," which is said to be from Vulgar Latin *degradus "a step," from Latin de- "down" (see de-) + gradus "a step; a step climbed;" figuratively "a step toward something, a degree of something rising by stages" (from PIE root *ghredh- "to walk, go").

A word of wide use in Middle English; in 14c. it also meant "way, manner; condition, state, standing." Most extended senses in Middle English are from the notion of a hierarchy of steps. Genealogical sense of "a certain remove in the line of blood" is from mid-14c.; educational sense of "an academic rank conferred by diploma" is from late 14c. By degrees "gradually, by stages" is from late 14c.

Other transferred senses are from the notion of "one of a number of subdivisions of something extended in space or time," hence "intensive quality, measure, extent." The meaning "1/360th of a circle" is from late 14c. (The division of the circle into 360 degrees was known in Babylon and Egypt; the number is perhaps from the daily motion of the sun through the zodiac in the course of a year.) From 1540s as "a measure of heat;" the specific use as a unit of temperature on a thermometer is by 1727. In reference to crime, by 1670s as "one of certain distinctions of culpability;" in U.S. use by 1821 as "one of the phases of the same kind of crime."

Related entries & more 
plain (adj.)

c. 1300, "flat, smooth," from Old French plain "flat, smooth, even" (12c.), from Latin planus "flat, even, level" (from PIE root *pele- (2) "flat; to spread"). Sense of "explicit, clear, evident" is from late 14c.; that of "free from obstruction" is mid-14c.; meaning "simple, sincere, ordinary" is recorded from late 14c., especially of dress, "unembellished, without decoration, unadorned." Of words, speech, etc., "direct and to the point," late 14c. As an adverb from late 14c.

In reference to the dress and speech of Quakers, it is recorded from 1824; of Amish and Mennonites, from 1894 (in the Dutch regions of Pennsylvania Plain with the capital is shorthand adjective for "Amish and Old Order Mennonite"). Of appearance, as a euphemism for "ill-favored, ugly" it dates from 1749. Of envelopes from 1913.

Plain English is from c. 1500. Plain dealer "one who speaks his opinions candidly; one who is frank, honest, and open" is from 1570s, marked "Now rare" in OED 2nd edition, though it survives since 1842 as the name of the main newspaper of Cleveland, Ohio. To be as plain as the nose on (one's) face "obvious" is from 1690s.

Related entries & more 
Advertisement
guillotine (n.)

"The name of the machine in which the axe descends in grooves from a considerable height so that the stroke is certain and the head instantly severed from the body." [Universal Magazine of Knowledge and Pleasure, January 1793], 1791, from French guillotine, named in recognition of French physician Joseph Guillotin (1738-1814), who as a deputy to the National Assembly (1789) proposed, for humanitarian and efficiency reasons, that capital punishment be carried out by beheading quickly and cleanly on a machine, which was built in 1791 and first used the next year. Similar devices on similar principles had been used in the Middle Ages. The verb is attested by 1794. Related: Guillotined; guillotining.

This is the product of Guillotin's endeavors, ... which product popular gratitude or levity christens by a feminine derivative name, as if it were his daughter: La Guillotine! ... Unfortunate Doctor! For two-and-twenty years he, unguillotined, shall hear nothing but guillotine, see nothing but guillotine; then dying, shall through long centuries wander, as it were, a disconsolate ghost, on the wrong side of Styx and Lethe; his name like to outlive Cæsar's. [Carlyle, "French Revolution"]
Related entries & more 
Munich 

Bavarian capital, German München, from root of Mönch "monk" (see monk); founded 1158 as a market town by Benedictine monks. In allusions to "appeasement" it is from the meeting of German, British, French and Italian representatives there on Sept. 29, 1938, which resulted in the cession of Sudetenland to Germany in exchange for Hitler's pledges.

During the flight [from Munich] Daladier sat silent and morose, worried about the reception he would receive at Le Bourget, about how the French would react to his having betrayed Czechoslovakia and France's promises. As the plane circled for landing, he and others saw a massive crowd awaiting them. Expecting jeers, hisses, rotten fruit, and maybe worse, Daladier declared stolidly: 'They are going to mob me, I suppose. ... I appreciate their feelings,' and insisted on absorbing their wrath by being the first off the plane. But as he stood dumbfounded on the gangplank, thousands surged forward carrying flags and flowers, shouting 'Hurrah for France! Hurrah for England! Hurrah for peace!' Daladier turned back to Léger and cursed, 'The God-damned fools!' [Benjamin F. Martin, "France in 1938"]
Related entries & more 
London 

chief city and capital of England, Latin Londinium (Tacitus, c. 115), according to the "Cambridge Dictionary of English Place-Names," "unexplained." It is often said to be "place belonging to a man named *Londinos," a supposed Celtic personal name meaning "the wild one," "but this etymology is rejected in an emphatic footnote in Jackson 1953 (p. 308), and we have as yet nothing to put in its place" [Margaret Gelling, "Signposts to the Past: Place-Names and the History of England," Chichester, 1978]. Its mythical history is told in Layamon's "Brut" (c. 1200).

In late Old English often with -burg, -wic, or -ceaster. As an adjective, Old English had Lundenisc, but this seems to have fallen from use, and modern Londonish (1838) probably is a re-coinage. Also Londony (1884); Londonesque (1852); Londinensian (George Meredith); Londonian (1824, marked "rare" in OED).

London Bridge the children's singing game is attested from 1827. London broil "large flank steak broiled then cut in thin slices" attested 1930s, American English; London fog first attested 1785.

Related entries & more 
elephant (n.)

c. 1300, olyfaunt, from Old French olifant (12c., Modern French éléphant), from Latin elephantus, from Greek elephas (genitive elephantos) "elephant; ivory," probably from a non-Indo-European language, likely via Phoenician (compare Hamitic elu "elephant," source of the word for it in many Semitic languages, or possibly from Sanskrit ibhah "elephant").

Re-spelled after 1550 on Latin model. Cognate with the common term for the animal in Romanic and Germanic; Slavic words (for example Polish slon', Russian slonu) are from a different word. Old English had it as elpend, and compare elpendban, elpentoð "ivory," but a confusion of exotic animals led to olfend "camel."

Herodotus mentions the (African) elephant, which in ancient times and until 7c. C.E. was found north of the Sahara as well. Frazer (notes to Pausanias's "Description of Greece," 1898) writes that "Ptolemy Philadelphius, king of Egypt (283-247 B.C.), was first to tame the African elephant and use it in war; his elephants were brought from Nubia," and the Carthaginians probably borrowed the idea from him; "for in the Carthaginian army which defeated Regulus in 255 B.C. there were about 100 elephants .... It was easy for the Carthaginians to procure elephants, since in antiquity the animal was found native in the regions of North Africa now known as Tripoli and Morocco (Pliny, N.H. viii.32)."

As an emblem of the Republican Party in U.S. politics, 1860. To see the elephant "be acquainted with life, gain knowledge by experience" is an American English colloquialism from 1835. The elephant joke was popular 1960s-70s.

Related entries & more 
yield (v.)

Old English gieldan (West Saxon), geldan (Anglian) "to pay, pay for; reward, render; worship, serve, sacrifice to" (class III strong verb; past tense geald, past participle golden), from Proto-Germanic *geldan "pay" (source also of Old Saxon geldan "to be worth," Old Norse gjaldo "to repay, return," Middle Dutch ghelden, Dutch gelden "to cost, be worth, concern," Old High German geltan, German gelten "to be worth," Gothic fra-gildan "to repay, requite"). This is from PIE *gheldh- "to pay," a root found only in Balto-Slavic and Germanic (and Old Church Slavonic žledo, Lithuanian geliuoti might be Germanic loan-words).

"[T]he only generally surviving senses on the Continent are 'to be worth; to be valid, to concern, apply to,' which are not represented at all in the English word" [OED]; sense development in English comes via use of this word to translate Latin reddere, French rendre. Sense of "give in return for labor or capital invested" is from early 14c. Intransitive sense of "give oneself up, submit, surrender (to a foe)" is from c. 1300. Related to Middle Low German and Middle Dutch gelt, Dutch geld, German Geld "money." Related: Yielded; yielding.

Related entries & more 

Page 30