Etymology
Advertisement
bronze (n.)

1721, "alloy of copper and (usually) a smaller amount of tin," from French bronze, from Italian bronzo, from Medieval Latin bronzium, which is of uncertain origin. Perhaps cognate (via notion of color) with Venetian bronza "glowing coals," or German brunst "fire." Perhaps influenced by Latin Brundisium the Italian town of Brindisi (Pliny writes of aes Brundusinum). Perhaps ultimately from Persian birinj "copper."

In Middle English, the distinction between bronze (copper-tin alloy) and brass (copper-zinc alloy) was not clear, and both were called bras (see brass (n.)). Used historically for bells, cannons, statuary, and fine mechanical works. Also from French are Dutch brons, German Bronze, etc., and ultimately from the Medieval Latin word are Spanish bronce, Russian bronza, Polish bronc, Albanian brunze, etc.

A bronze medal has been given to a third-place finisher at least since 1852. The archaeological Bronze Age (1850) falls between the Stone and Iron ages, and is a reference to the principal material for making weapons and ornaments.

Related entries & more 
Advertisement
boy (n.)

mid-13c., boie "servant, commoner, knave" (generally young and male); c. 1300, "rascal, ruffian, knave; urchin," mid-14c. as "male child before puberty" (possibly extended from the "urchin" sense). A word of unknown origin.

Possibly from Old French embuie "one fettered," from Vulgar Latin *imboiare, from Latin boia "leg iron, yoke, leather collar," from Greek boeiai dorai "ox hides." (Words for "boy" double as "servant, attendant" across the Indo-European map — compare Italian ragazzo, French garçon, Greek pais, Middle English knave, Old Church Slavonic otroku — and often it is difficult to say which meaning came first.)

But it also appears to be identical with East Frisian boi "young gentleman," and perhaps with Dutch boef "knave," from Middle Dutch boeve, perhaps from Middle Low German buobe. This suggests a gradational relationship to babe. Another conjecture:

In Old English, only the proper name Boia has been recorded. ME boi meant 'churl, servant' and (rarely) 'devil.' In texts, the meaning 'male child' does not antedate 1400. ModE boy looks like a semantic blend of an onomatopoeic word for an evil spirit (*boi) and a baby word for 'brother' (*bo). [Liberman] 

Used slightingly of young men in Middle English, also in familiar or contemptuous use of criminal toughs or men in the armed services. In some local uses "a man," without reference to age (OED lists "in Cornwall, in Ireland, in the far West of the U.S."). The meaning "male negro slave or Asian personal servant of any age" attested from c. 1600.

Extended form boyo is attested from 1870. Emphatic exclamation oh, boy is attested by 1917. Boy-meets-girl "typical of a conventional romance" is from 1945; the phrase itself is from 1934 as a dramatic formula. Boy-crazy "eager to associate with males" is from 1923.

A noticable number of the modern words for 'boy', 'girl', and 'child' were originally colloquial nicknames, derogatory or whimsical, in part endearing, and finally commonplace. These, as is natural, are of the most diverse, and in part obscure, origin. [Buck]
Related entries & more 
meme (n.)

"an idea, behavior, or style that spreads from person to person within a culture," 1976, introduced by evolutionary biologist Richard Dawkins in "The Selfish Gene," coined by him from Greek sources, such as mimeisthai "to imitate" (see mime (n.)), and intended to echo gene.

We need a name for the new replicator, a noun that conveys the idea of a unit of cultural transmission, or a unit of imitation. 'Mimeme' comes from a suitable Greek root, but I want a monosyllable that sounds a bit like 'gene'. I hope my classicist friends will forgive me if I abbreviate mimeme to meme. If it is any consolation, it could alternatively be thought of as being related to 'memory', or to the French word même. It should be pronounced to rhyme with 'cream'. [Richard Dawkins, "The Selfish Gene," 1976]

Digital Age sense of "an image or snippet of video or text considered witty or incisive that is spread widely and rapidly by internet users" is by 1997.

Related entries & more 
even (adj.)

Old English efen "level," also "equal, like; calm, harmonious; equally; quite, fully; namely," from Proto-Germanic *ebna- (source also of Old Saxon eban, Old Frisian even "level, plain, smooth," Dutch even, Old High German eban, German eben, Old Norse jafn, Danish jævn, Gothic ibns). The adverb is Old English efne "exactly, just, likewise." Modern adverbial sense (introducing an extreme case of something more generally implied) seems to have arisen 16c. from use of the word to emphasize identity ("Who, me?" "Even you").

Etymologists are uncertain whether the original sense was "level" or "alike." Used extensively in Old English compounds, with a sense of "fellow, co-" (as in efeneald "of the same age;" Middle English even-sucker "foster-brother"). Of numbers, from 1550s. Sense of "on an equal footing" is from 1630s. Rhyming reduplication phrase even steven is attested from 1866; even break (n.) first recorded 1907. Even-tempered from 1712. To get even with "retaliate upon" is attested by 1833.

Related entries & more 
hero (n.1)

late 14c., "man of superhuman strength or physical courage," from Old French heroe (14c., Modern French héros), from Latin heros (plural heroes) "hero, demi-god, illustrious man," from Greek hērōs (plural hērōes) "demi-god," a variant singular of which was hērōe. This is of uncertain origin; perhaps originally "defender, protector" and from PIE root *ser- (1) "to protect," but Beekes writes that it is "Probably a Pre-Greek word."

Meaning "man who exhibits great bravery" in any course of action is from 1660s in English. Sense of "chief male character in a play, story, etc." first recorded 1690s. Hero-worship is from 1713 in reference to ancient cults and mysteries; of living men by 1830s. In Homer, of the Greeks before Troy, then a comprehensive term used of warriors generally, also of all free men in the Heroic Age. In classical mythology from at least the time of Hesiod (8c. B.C.E.) "man born from a god and a mortal," especially one who had done service to mankind; with the exception of Heracles limited to local deities and patrons of cities.

Related entries & more 
Advertisement
atomic (adj.)

"pertaining to atoms," 1670s as a philosophical term (see atomistic); scientific sense dates from 1811, from atom + -ic. Atomic number is attested from 1821; atomic mass is from 1848.

Atomic energy is recorded by 1906 in the modern sense (as intra-atomic energy from 1903).

March, 1903, was an historic date for chemistry. It is, also, as we shall show, a date to which, in all probability, the men of the future will often refer as the veritable beginning of the larger powers and energies that they will control. It was in March, 1903, that Curie and Laborde announced the heat-emitting power of radium. [Robert Kennedy Duncan, "The New Knowledge," 1906]

Atomic bomb is first recorded 1914 in writings of H.G. Wells ("The World Set Free"), who thought of it as a bomb "that would continue to explode indefinitely."

When you can drop just one atomic bomb and wipe out Paris or Berlin, war will have become monstrous and impossible. [S. Strunsky, Yale Review, January 1917]

Atomic Age is from 1945. Atomic clock is from 1938. Atomical "concerned with atoms," also "very minute," is from 1640s.

Related entries & more 
vestal (adj.)

"chaste, pure, virgin," 1590s, originally (early 15c.) "belonging to or dedicated to Vesta," Roman goddess of hearth and home, from Latin vestalis. The noun is recorded from 1570s, short for Vestal virgin, one of four (later six) priestesses (Latin virgines Vestales) in charge of the sacred fire in the temple of Vesta in Rome. From 1580s in reference to any virgin or chaste woman.

They entered the service of the goddess at from six to ten years of age, their term of service lasting thirty years. They were then permitted to retire and to marry, but few did so, for, as vestals, they were treated with great honor, and had important public privileges. Their persons were inviolable, any offense against them being punished with death, and they were treated in all their relations with the highest distinction and reverence. A vestal who broke her vow of chastity was immured alive in an underground vault amid public mourning. There were very few such instances; in one of them, under Domitian, the chief of the vestals was put to death under a false charge trumped up by the emperor. [Century Dictionary]
Related entries & more 
ass-kissing (adj.)

"currying favor," by 1946 (as arse-kissing), apparently from or popularized by military slang in World War II. Ass-kisser is by 1943. Grose's 1788 "Dictionary of the Vulgar Tongue" has "A kiss mine arse fellow," defined as "a sycophant." As for the verbal phrase, the Towneley Plays, c. 1460, has Cain telling off Abel with "Com kis myne ars." A 1668 book of "Songs Alamode, Composed by the most Refined Wits of this Age" has a song with the line "And thou maist kiss mine Arse," and of course the Miller's Tale.

In early 20c. American-English ass-licker may have been more common than ass-kisser, at least in print sources, perhaps from German influence. "Leck mich im Arsch" is at least 18c., the title of a Mozart party song, the phrase having been branded into the minds of German readers by Goethe in "Götz von Berlichingen" (1773), where it is the hero's dramatic reply to a call to surrender. (E.g. the reply of Tjaden to the bullying NCO in "All Quiet on the Western Front," where Remarque euphemistically describes it as "dem bekanntesten Klassikerzitat.")

Related entries & more 
robber (n.)

late 12c., "one who commits robbery, one who steals, plunders, or strips unlawfully by violence," from Anglo-French robbere, Old French robeor, agent noun from rober "to rob, steal, pillage, ransack, rape" (see rob).

Robber baron in the "corrupt, greedy financier" sense is attested from 1870s, from a comparison of Gilded Age capitalists to medieval European warlords (the phrase is attested in the historical sense from 1831).

It is the attempt of the more shrewd to take advantage of the less shrewd. It is the attempt of the strong to oppress the weak. It is the old robber baron in his castle descending, after men have planted their crops, and stealing them. [Henry Ward Beecher, sermon, "Truthfulness," 1871]
Regulation by combination means that the railroad managers are feudal lords and that you are their serfs. It means that every car load of grain or other produce of your fields and shops that passes over the New York Central shall pay heavy toll for right of transit to Vanderbilt, the robber baron of our modern feudalism, who dominates that way. [W.C. Flagg, testimony to Congress, 1874]
Related entries & more 
clarinet (n.)

"single-reeded tubular woodwind instrument with a bell mouth," 1768, from French clarinette (18c.), diminutive of clarine "little bell" (16c.), noun use of fem. of adjective clarin (which also was used as a noun, "trumpet, clarion"), from clair, cler, from Latin clarus (see clear (adj.)). Alternative form clarionet is attested from 1784.

The instrument, a modification of the medieval shawm, is said to have been invented c. 1700 by J.C. Denner of Nuremberg, Germany, and was a recognized orchestral instrument from c. 1775. The ease of playing it increased greatly with a design improvement from 1843 based on Boehm's flute.

After the hautboy came the clarinet. This instrument astonished every beholder, not so much, perhaps, on account of its sound, as its machinery. One that could manage the keys of a clarinet, forty five years ago, so as to play a tune, was one of the wonders of the age. Children of all ages would crowd around the performer, and wonder and admire when the keys were moved. [Nathaniel D. Gould, "Church Music in America," Boston, 1853]

German Clarinet, Swedish klarinett, Italian clarinetto, etc. all are from French. Related: Clarinettist.

Related entries & more 

Page 30