1875, "place a flag on or over," from flag (n.1). Meaning "designate as someone who will not be served more liquor," by 1980s, probably from use of flags to signal trains, etc., to halt, which led to a verb meaning "inform by means of signal flags" (1856, American English). Meaning "to mark so as to be easily found" is from 1934 (originally by means of paper tabs on files). Related: Flagged; flagger; flagging.
late 14c., "nod or other mute signal intended to express desire or command," a noun use from Middle English bekken (v.), variant of becnan "to beckon" (see beckon). The transferred sense of "slightest indication of will" is from late 15c.
"one who or that which responds or replies," by 1834 of persons; 1867 of devices (telegraphy); agent noun from respond (v.). Meaning "device which automatically retransmits a pulse or signal" is by 1945.
1890, of a railroad ticket, "mark for use on a certain route," from route (n.). The meaning "direct (an electrical signal, phone call, etc.) over a particular circuit or to a particular location" is by 1948. Related: Routed; routing; routeing (1881).
(plural scotomata), 1875 as "defect in the visual field," from Late Latin scotoma, from Latinized form of Greek skotōma "dizziness," from skotoun "to darken," from skotos "darkness" (from PIE root *skoto- "dark, shade."). Earlier as "dizziness accompanied by dimness of sight" (1540s). Related: Scotomatical.
mid-15c., "a giving back, yielding, action of restoring," verbal noun from render (v.). Meaning "a translation, act of translating" is from 1640s; that of "extracting or melting of fat" is from 1792. The visual and dramatic arts sense of "reproduction, representation" is from 1862. The earlier noun was simply render (late 14c.).