1650s, from Latin apiarium "bee-house, beehive," noun use of neuter of apiarius "of bees," from apis "bee," a mystery word unrelated to any similar words in other Indo-European languages. A borrowing from Semitic has been proposed. Related: Apiarian (1798).
"flowering plant best known for producing the spice and dyestuff saffron," late 14c., from Latin crocus, from Greek krokos "crocus," also "saffron," a word probably of Semitic origin (compare Arabic kurkum), ultimately from Sanskrit kunkumam, unless the Sanskrit word is from the Semitic one. The autumnal crocus (Crocus sativa) was a common source of yellow dye in Roman times, and was perhaps grown in England, where the word existed as Old English croh, but this form of the word was forgotten by the time the plant was re-introduced in Western Europe by the Crusaders.
1580s as a noun; 1732 as an adjective, in reference to Chaldea, the rich plain of southern Babylon, or the people who lived there, with + -an + Latin Chaldaeus, from Greek Khaldaios, from Aramaic (Semitic) Kaldaie, from Akkadian (mat)Kaldu "the Chaldeans."
"seven-branched candelabrum used in Jewish rituals and as a symbol of Judaism," 1886, from Hebrew menorah "candlestick," from Semitic stem n-w-r "to give light, shine" (compare Arabic nar "fire," manarah "candlestick, lighthouse, tower of a mosque," see minaret).
granular mixture used as an abrasive, late 15c., from French émeri, from Old French esmeril, from Italian smeriglo, from Vulgar Latin *smyrilium, from Greek smyris "abrasive powder" used for rubbing and polishing, probably a non-Greek word, perhaps from a Semitic source. Emery board is attested from 1725.