"piece of lace worn around the neck," 1680s, agent noun from tuck (v.). In Middle English tukere was "one who dresses or finishes cloth," hence the surname.
town in France near Paris; as a kind of porcelain made there, 1774; in reference to a delicate lace originally made there, 1831. The place name is Medieval Latin Chantileium, from the Gallo-Roman personal name Cantilius.
"strap or thong of a sandal or shoe," late 14c., lachet, from Old French lachet, variant of lacet, diminutive of las, laz "noose, string, cord, tie" (see lace (n.)). Spelling altered perhaps by influence of latch.
"ridge on the fingerboard of a guitar," c. 1500, of unknown origin, possibly from another sense of Old French frete "ring, ferule." Compare Middle English fret "a tie or lace" (early 14c.), freten (v.) "to bind, fasten" (mid-14c.).
"to draw out, bring forth or to light," 1640s, from Latin elicitus, past participle of elicere "draw out, draw forth," from ex "out" (see ex-) + -licere, combining form of lacere "to entice, lure, deceive" (related to laqueus "noose, snare;" see lace (n.)). Related: Elicited; eliciting; elicits; elicitation.
mid-14c., "a tiler" (early 13c. as a surname), agent noun from point (v.). From c. 1500 as "maker of needlepoint lace." From 1570s as "thing that points;" meaning "dog that stands rigid in the presence of game, facing the quarry" is recorded from 1717. Meaning "item of advice" is recorded by 1883.
"no longer fresh or elegant but worn as if it were so; in cheap and ostentatious imitation of what is rich or costly," 1670s, adjective use of noun tawdry "silk necktie for women" (1610s), shortened from tawdry lace (1540s), an alteration (with adhesion of the -t- from Saint) of St. Audrey's lace, a necktie or ribbon sold at the annual fair at Ely on Oct. 17 commemorating St. Audrey (queen of Northumbria, died 679). Her association with lace necklaces is that she supposedly died of a throat tumor, which, according to Bede, she considered God's punishment for her youthful stylishness:
"I know of a surety that I deservedly bear the weight of my trouble on my neck, for I remember that, when I was a young maiden, I bore on it the needless weight of necklaces; and therefore I believe the Divine goodness would have me endure the pain in my neck, that so I may be absolved from the guilt of my needless levity, having now, instead of gold and pearls, the fiery heat of a tumour rising on my neck." [A.M. Sellar translation, 1907]
Old English bolster "bolster, cushion, something stuffed so that it swells up," especially "a long, stuffed pillow," from Proto-Germanic *bolkhstraz (source also of Old Norse bolstr, Danish, Swedish, Dutch bolster, German polster), from PIE *bhelgh- "to swell," extended form of root *bhel- (2) "to blow, swell." Applied since 15c. to various parts which support others.