c. 1200, "a married person, either one of a married pair, but especially a married woman in relation to her husband," also "Christ or God as the spiritual husband of the soul, the church, etc.," also "marriage, the wedded state," from Old French spous (fem. spouse) "marriage partner," variant of espous/espouse (Modern French épous/épouse), from Latin sponsus "bridegroom" (fem. sponsa "bride"), literally "betrothed," from masc. and fem. past participle of spondere "to bind oneself, promise solemnly," from PIE *spend- "to make an offering, perform a rite" (see sponsor (n.)). Spouse-breach (early 13c.) was an old name for "adultery."
mid-15c., dominaunt, in ordre dominaunt, the name of the fourth order of angels, from Old French dominant (13c.) and directly from Latin dominantem (nominative dominans), present participle of dominari "to rule, dominate, to govern," from dominus "lord, master," from domus "house" (from PIE root *dem- "house, household").
From 1530s as "exercising rule or chief authority;" by 1854 as "having a controlling effect or influence." Music sense "based on or belonging to the fifth tone of the scale" is from 1819. Sexual bondage sense "exerting control over the submissive partner" is by c. 1960. The noun is first recorded 1819, earliest in the musical sense. Related: Dominantly.
mid-14c., "associate, fellow, comrade;" late 14c.,"habitual companion, friend;" from Middle Low German mate, gemate "one eating at the same table, messmate," from Proto-Germanic *ga-matjon, meaning "(one) having food (*matiz) together (*ga-)." For *matiz, see meat. It is built on the same notion as companion (which is thought to be a loan-translation from Germanic). Cognate with German Maat "mate," Dutch maat "partner, colleague, friend."
Meaning "one of a wedded pair" is attested from 1540s. Used as a form of address by sailors, laborers, etc., at least since mid-15c. Meaning "officer on a merchant vessel" is from late 15c.; his duty is to oversee the execution of the orders of the master or commander.
also doggie, "a little dog, a pet word for a dog," 1825, from dog (n.) + -y (3). Doggy-bag "bag provided by restaurants for customers to take home leftovers" (presumably to feed to the dog) is attested by 1962.
LIVING IT UP. Marveling at size of sirloin steaks, Dave and Betty celebrate $4-a-week raise at a restaurant dinner. They paid $3.50 each, left with enough uneaten steak in a "doggie bag" to feed themselves, not the dog, all next day. [Life magazine, photo caption from article on living economically, April 6, 1962]
As an adj. doggy is attested from late 14c., from -y (2). The word has been used in various formations at least since late 19c. to describe the rear-entry variant of the human sex act when one partner is on all fours.
ancient Persian god of light or the sun, eventually regarded as ruler of the material and spiritual universe, 1550s, from Latin, from Greek Mithras, from Avestan Mithra-, from Indo-Iranian *mitram "contract," whence *mitras "contractual partner, friend," conceptualized as a god, or, according to Kent, first the epithet of a divinity and eventually his name. Perhaps from PIE root *mei- (1) "to change; exchange," on the notion of "god of the contract" [Watkins].
Related to Sanskrit Mitrah, a Vedic deity associated with Varuna. "His name is one of the earliest Indic words we possess, being found in clay tablets from Anatolia dating to about 1500 B.C." [Calvert Watkins, "Dictionary of Indo-European Roots," 2000]. His worship was adopted by the Romans and enjoyed great popularity in the early empire. Related: Mithraic; Mithraism.
also partizan, 1550s, "one who takes part with another, zealous supporter," especially one whose judgment is clouded by prejudiced adherence to a party, from French partisan (15c.), from dialectal upper Italian partezan (Tuscan partigiano) "member of a faction, partner," from parte "part, party," from Latin partem (nominative pars) "a part, piece, a share, a division; a party or faction; a part of the body; a fraction; a function, office" (from PIE root *pere- (2) "to grant, allot").
In military use, "member of a detachment of troops sent on a special mission," from 1690s. As these commonly were irregular troops, it took on the sense of "guerrilla fighter" in the Peninsular campaign of the Napoleonic wars and again in reference to resistance to Nazi occupation in the Balkans and Eastern Europe in World War II.
c. 1300, "one who accompanies or associates with another," from Old French compagnon "fellow, mate, friend, partner" (12c.), from Late Latin companionem (nominative companio), literally "bread fellow, messmate," from Latin com "with, together" (see com-) + panis "bread," from PIE root *pa- "to feed."
The Late Latin word is found first in the 6c. Frankish Lex Salica, and probably it is a translation of some Germanic word (compare Gothic gahlaiba "messmate," from hlaib "loaf of bread"). It replaced Old English gefera "traveling companion," from faran "go, fare."
The meaning "A person who lives with another in need of society, and who, though receiving remuneration, is treated rather as a friend and equal than as an inferior or servant" [OED] is from 1766.
late 14c., "organized association of persons invested with certain powers and rights or engaged in some common duty or pursuit," especially "body of scholars and students within an endowed institution of learning," also "resident body of ecclesiastics supported by an endowment," from Old French college "collegiate body" (14c.) and directly from Latin collegium "community, society, guild," literally "association of collegae," plural of collega "partner in office," from assimilated form of com "with, together" (see com-) + leg-, stem of legare "to choose," from PIE root *leg- (1) "to collect, gather."
At first, any corporate group (the general sense is preserved in U.S. electoral college, the Vatican's college of cardinals, etc.). In the academic sense, colleges operated within universities (as still at Oxford and Cambridge), but in Scotland, and later in U.S. and Canada some universities had only one college, and there college came to be used for "incorporated and endowed institution of learning of the highest grade," and eventually "any degree-giving educational institution" (c. 1800). College-widow is attested by 1878.
"professional male escort or dancing partner, young man supported financially by an older woman in exchange for his attentions," 1922, from French gigolo, formed as a masc. of gigole "tall, thin woman; dancing girl; prostitute," perhaps from verb gigoter "to move the shanks, hop," from gigue "shank" (12c.), also "fiddle," Old French giga from Frankish *giga- or some other Germanic word (compare German Geige "fiddle"). This is perhaps the same word that was borrowed earlier as Middle English giglot (early 14c.) "lewd, wanton girl," which was later applied to males (mid-15c.) with the sense "villainous man." It is perhaps related to a number of words in Germanic meaning "dance, gambol," and "fiddle," perhaps connected by the notion of "rapid, whirling motion" (see gig (n.1)). Middle English gigletry meant "lasciviousness, harlotry" (late 14c.).
Naturally, no decent French girl would have been allowed for a single moment to dance with a gigolo. But America, touring Europe like mad after years of enforced absence, outnumbered all other nations atravel ten to one. [Edna Ferber, "Gigolo," 1922]